在過去十年里南蓬,塞維利亞完成了一次華麗的轉(zhuǎn)身。曾經(jīng)的塞維利亞交通擁堵哑了,只能靠歷史留給它的老本混日子赘方。如今這里引入了自行車和有軌電車,而且正在積極復(fù)興著昔日的藝術(shù)輝煌弱左,這樣的變化也得到了人們的肯定窄陡。這座安達(dá)盧西亞的首府城市將在2018年舉辦第31屆歐洲電影獎(jiǎng),它美麗的城市景色也在美劇《權(quán)利的游戲》中盡顯無疑拆火。同時(shí)這座城市的藝術(shù)也在不斷復(fù)興跳夭,2017年是塞維利亞畫家埃斯特萬(Bartolomé Esteban Murillo) 誕辰400周年,六場各具特色的主題展覽將持續(xù)至2018年们镜。
▍目的地介紹
塞維利亞币叹,安達(dá)盧西亞自治區(qū)的首府,位于西班牙南部模狭,是西班牙第四大城市颈抚,也是西班牙有名的港口。安達(dá)盧西亞是西班牙南部一個(gè)富饒的自治區(qū)胞皱。1492年邪意,大航海家哥倫布在安達(dá)盧西亞起錨開始了美洲的發(fā)現(xiàn)之旅。最終反砌,世界經(jīng)濟(jì)和政治的中心開始轉(zhuǎn)移。塞維利亞更曾經(jīng)是西班牙帝國的神經(jīng)中樞萌朱。從美洲掠奪來黃金白銀源源不斷被運(yùn)到這里宴树,然后流向整個(gè)歐洲。
Over the past 10 years, Seville has transformed itself.
Once a traffic-congested metropolis resting on its historical laurels, Seville has bloomed into a city of bicycles and trams, keen to reinvigorate its artistic past.
The metamorphosis hasn’t gone unnoticed.
The capital of Andalucía will host the 31st European Film Awards in 2018, and showcases its good looks in the TV fantasy drama Game of Thrones.
Adding colour to an ongoing artistic renaissance, Seville is in the midst of celebrating the 400th anniversary of homegrown Baroque painter Bartolomé Esteban Murillo, with half a dozen one-of-a-kind expositions continuing into 2018.
塞維利亞-流水花園
塞維利亞-堂吉訶德
▍生詞好句
traffic-congested: adj. 交通擁擠的
laurel: n. 月桂晶疼;桂冠酒贬;殊榮
bloom: vi. 開花又憨;盛開
tram: n. 有軌電車
keen: adj. 渴望的;熱衷于锭吨;(人)熱情的 keen on sth/doing sth
reinvigorate: vt. 使……重新充滿活力
artistic past: 在藝術(shù)上輝煌的過去
metamorphosis: n. (生物學(xué)上)變形蠢莺;變化
Andalucía: n. 安達(dá)盧西亞,首府
showcase: vt. 展示 n. 玻璃陳列柜
TV fantasy drama: 魔幻劇作
renaissance: n. 復(fù)興
homegrown: adj. 本地出產(chǎn)的 local
Baroque: adj. 巴洛克時(shí)期的 n. 巴洛克風(fēng)格
Bartolomé Esteban Murillo: 穆立羅零如,十七世紀(jì)西班牙最偉大天才畫家躏将,特別擅長畫圣母。代表作《圣母和圣嬰》
one-of-a-kind: adj. 獨(dú)特的
exposition: n. 展覽會(huì)
continuing into 2018: 持續(xù)到2018年
▍補(bǔ)充詞匯
vigor: n. 活力
The Renaissance: 文藝復(fù)興
▍Open your eyes
· 《堂吉訶德》:
西班牙作家塞萬提斯于1605年和1615年分兩部分岀版的長篇反騎士小說考蕾,寫于塞維利亞祸憋。故事發(fā)生在騎士絕跡一個(gè)多世紀(jì)后,但主角阿隆索·吉哈諾(堂·吉訶德原名)卻因?yàn)槌撩杂隍T士小說肖卧,時(shí)瞅强幻想自己是個(gè)中世紀(jì)騎士,進(jìn)而自封為“堂·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者)塞帐,拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人拦赠,“行俠仗義”、游走天下葵姥,作出了種種與時(shí)代相悖荷鼠、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁牌里。但最終他從夢幻中蘇醒過來颊咬,回到家鄉(xiāng)后死去。
塞萬提斯生活的時(shí)期牡辽,西班牙還流行著五六十部粗制濫造喳篇、荒謬愚昧的騎士小說,為此态辛,塞萬提斯決定創(chuàng)作《堂吉訶德》麸澜,“把騎士文學(xué)的地盤完全摧毀”,他沿用騎士作為主角的寫作形式奏黑,把騎士制度炊邦、騎士精神漫畫化。
· 西班牙傳統(tǒng)舞蹈“弗拉門戈舞” Flamenco Dance:
塞維利亞是弗拉門戈舞的發(fā)源地熟史。弗拉門戈舞源自平民階級馁害,在舞者的舉手投足中表達(dá)出人性最無保留的情緒。它熱情、奔放、優(yōu)美注竿、剛健极景,形象地體現(xiàn)了西班牙人民的民族氣質(zhì)卖毁。它也是薩爾蘇埃拉的重要藝術(shù)源泉涝动。這種舞蹈正是表達(dá)吉卜賽姑娘愛恨情愁的最佳載體扣孟。此舞具有三大要素:伴奏良瞧、伴唱和舞蹈计雌,表現(xiàn)主題多為上帝悄晃、女人、愛情等內(nèi)容凿滤。