《Sing》套路歸套路,還是很喜歡

You could never know what it's like

你永遠不會理解這種感受

Your blood like winter freezes just like ice

血液仿佛在寒冬中凝固成冰

And there's a cold lonely light that shines from you

周身只有一盞孤冷的燈

You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use

遍體鱗傷卻只能以面具隱藏

And did you think this fool could never win

覺得我這樣的傻瓜不可能贏洁桌?

Well look at me, I'm coming back again

但是看我現(xiàn)在閃亮回歸

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?--《I'm still standing》

豆瓣截圖

《Sing》(中文名《歡樂好聲音》,個人不是很喜歡這個翻譯)看下來的想法就是情節(jié)老套-----一堆喜歡音樂的平凡動物最后站上舞臺的故事渴丸。可是你故事講得好另凌,用的是我的喜歡的套路谱轨,所以即使老套還是很喜歡。

因為今天才是內(nèi)地上映第一天吠谢,所以就不過多地介紹情節(jié)土童,不然(此處省略3個字)。簡單說一下工坊,搞笑献汗,可是有的時候笑著笑著就會止不住地想哭,音樂是真的很好聽王污。(給人的感覺有點像《瘋狂動物城》罢吃,但是情節(jié)就稍微遜色了點。)

我們每個人內(nèi)心中都會有對某種東西的向往昭齐,一旦有了導(dǎo)火索,那種向往便會無法控制。

I followed my heart into the fire

我隨我心撲赴那烈焰之中

Got burned, got broken down by desire

燃盡 覆滅 重生出希望渴求

--《Set it all free》

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文中歌詞來自電影插曲


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末局扶,一起剝皮案震驚了整個濱河市舷胜,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌里覆,老刑警劉巖吁伺,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異租谈,居然都是意外死亡篮奄,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門割去,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來窟却,“玉大人,你說我怎么就攤上這事呻逆】浜眨” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵咖城,是天一觀的道長茬腿。 經(jīng)常有香客問我呼奢,道長,這世上最難降的妖魔是什么切平? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任握础,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上悴品,老公的妹妹穿的比我還像新娘禀综。我一直安慰自己,他們只是感情好苔严,可當我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布定枷。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般届氢。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪欠窒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天退子,我揣著相機與錄音岖妄,去河邊找鬼。 笑死絮供,一個胖子當著我的面吹牛衣吠,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播壤靶,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼缚俏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了贮乳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起忧换,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎向拆,沒想到半個月后亚茬,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡浓恳,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年刹缝,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片颈将。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡梢夯,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出晴圾,到底是詐尸還是另有隱情颂砸,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站人乓,受9級特大地震影響勤篮,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜色罚,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一碰缔、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧保屯,春花似錦手负、人聲如沸涤垫。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蝠猬。三九已至切蟋,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間榆芦,已是汗流浹背柄粹。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留匆绣,地道東北人驻右。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像崎淳,于是被迫代替她去往敵國和親堪夭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容