今天在說這個故事之前摄凡,我們來介紹一下,本期出場的偵探埃勒里.奎因腔寡,這期《黑便士搶劫案》就是埃勒里 ·奎因偵破的案件。
|名偵探之|埃勒里.奎因Ellry Qucen
埃勒里.奎恩是曼弗雷德音瓷,班寧頓.李(1905- -1971年)和弗雷德里克.丹奈(1905- -1982年)這對表兄弟合用的筆名姓迅,他們開創(chuàng)了美國偵探推理小說的黃金時代般甲,堪稱偵探推理小說史上承前啟后的經(jīng)典作家肋乍,并開創(chuàng)了合作撰寫推理小說成功的先例,是美國推理小說的代名詞敷存。他塑造的埃勒里.奎因這一形象成為美國偵探人物的標準模式一個極其性感的現(xiàn)代美國的歇洛克.福爾摩斯墓造。從1929年到1971年,埃勒里.奎因發(fā)表了數(shù)十部推理小說锚烦。其中的九部 “國名系列”作品和四部“悲劇系列”作品被認為是古典解謎推理小說最高水平的代表觅闽,是后人難以逾越的杰作。
黑便士搶劫案
?開場時挽牢,老烏尼克尖聲驚叫道:“太恐怖了谱煤,奎因先生,真的太恐怖了禽拔!”原來刘离,老烏尼克是曼哈頓中心區(qū)一家書店的老板室叉,他的書店坐落在一條繁華街道上,大英鞋店和卡洛琳女裝店分別位于兩旁硫惕。他描述說茧痕,一個警察突然闖入書店,臉上血跡斑斑恼除,而他的老顧客哈茨利先生則成了連環(huán)搶劫案的新受害者踪旷。老烏尼克將哈茨利先生介紹給了奎因認識。
奎因豁辉,一位著名的偵探令野,經(jīng)常登上報紙頭條,同時也是查理德·奎因警官的驕傲兒子徽级。
哈茨利先生昨晚十點左右遭遇了搶劫气破。他從辦公室出來,穿越市區(qū)時餐抢,有人向他借火现使。當他準備借出火柴時,注意到那人目光緊盯著他腋下夾著的一本書旷痕,試圖看清書名碳锈。
“那是什么書?”埃勒里·奎因急切地問道欺抗。
哈茨利先生回答:“那是一本非小說類的暢銷書——《變動中的歐洲》售碳。” 那人點燃了香煙佩迟,歸還了火柴团滥,道謝后竿屹,哈茨利繼續(xù)前行报强,不料隨后遭到襲擊,昏迷不醒拱燃。醒來后秉溉,他發(fā)現(xiàn)自己躺在水溝里,帽子和眼鏡都丟了碗誉,身上的現(xiàn)金和鉆石袖扣安然無恙召嘶,但《變動中的歐洲》這本書卻不見了。
埃勒里問:“你能描述一下攻擊你的人嗎哮缺?”
哈茨利回憶道:“他戴著一副深色眼鏡弄跌,留著大胡子〕⑽”他還提到铛只,昨晚回家后埠胖,發(fā)現(xiàn)家中也遭到了入侵,同樣被盜走的是《變動中的歐洲》這本書淳玩。
“你為什么會有兩本書直撤?”埃勒里好奇地問。
哈茨利解釋蜕着,他在老烏尼克的書店買了另一本谋竖,打算送給朋友,所以把書放在了家里的書架上〕邢唬現(xiàn)在蓖乘,這本書也不見了。窗戶被強行打開韧骗,窗臺上還留有手印驱敲,顯然是常見的入室盜竊手法。但奇怪的是宽闲,家里其他值錢的東西都未被動過众眨,只有這本書失蹤了。
埃勒里陷入沉思:“會不會是同一個人所為容诬?”
哈茨利點頭表示同意娩梨,他回憶說,從水溝里爬出來后览徒,他立即向警察報告了被襲擊的事情狈定。警察問完話后,他凌晨一點才回到家习蓬。
為了調(diào)查此案纽什,埃勒里前往父親的警察局,找到父親的得力助手維利警官躲叼,請求他協(xié)助查找兩天前在四十七街芦缰、介于第五大道和第六大道之間的一次失敗追捕行動的相關報告。這次追捕行動與老烏尼克的書店有關枫慷。
十 分鐘后让蕾,維利警官帶來了一份報告。報告顯示或听,兩天前中午探孝,一個滿臉是血、沒戴帽子和外套的男子從距離老烏尼克書店不遠的辦公樓沖出誉裆,高呼救命顿颅。巡邏警員麥可倫聞聲趕去,該男子聲稱自己的一張珍貴郵票被搶——“我的黑便士足丢!”他不斷重復著這句話粱腻。與此同時绍填,一個長著大黑胡子、戴著深藍色眼鏡的嫌疑人剛剛逃離現(xiàn)場栖疑。麥可倫幾分鐘前注意到這個嫌疑人鬼鬼祟祟地進入了附近的書店讨永。他立即沖進老烏尼克書店,與受傷的男子一起追趕嫌疑人遇革,但嫌疑人已逃之夭夭卿闹。
警察為受害者佛德烈·威敏做筆錄時了解到,威敏是一名稀有郵票交易商萝快。他和他的哥哥亞伯特在辦公室內(nèi)向三位集郵者展示珍貴的郵票锻霎。當其中兩人離開后,威敏轉(zhuǎn)身時遭到攻擊揪漩,頭部受傷旋恼。攻擊者是一位有著大黑胡子、戴著藍眼鏡的人奄容,他自稱是阿弗瑞·本尼森冰更。阿弗瑞·本尼森隨后撬開了存放郵票的玻璃柜,從里面的皮盒子里拿走了著名的郵票——維多利亞女王的黑便士昂勒。威敏追了出去蜀细,在路上遇到了巡邏警員麥可倫。警察記錄下了三位集郵者的地址和姓名戈盈。
管區(qū)警察調(diào)查后發(fā)現(xiàn)奠衔,這名攻擊者曾在阿弗瑞·本尼森手下工作,負責處理他的私人集郵冊事務塘娶。該人員是通過一則廣告前來應聘的归斤,有著黑胡子和深色眼鏡,工作表現(xiàn)良好刁岸,但在兩周后突然消失脏里,仿佛人間蒸發(fā)一般。
隔天难捌,老烏尼克向警察透露膝宁,在威敏被搶的當晚,有個客人來到他的書店根吁,買走了店里所有的《變動中的歐洲》,共計7本合蔽。這位客人同樣長著黑胡子并戴著藍眼鏡击敌。
與此同時,管區(qū)報告了兩起小型搶劫案拴事。在格林威治村的小姐珍娜·密金斯和布朗郡的洪奈爾沃斤,她們從老烏尼克書店購買的《變動中的歐洲》都遭到了搶奪圣蝎。
聽完維利的講述后,埃勒里駕車前往市區(qū)找到烏尼克衡瓶,了解到竊賊從書店逃走時徘公,店里還有11本《變動中的歐洲》。但當竊賊回來購買時哮针,只剩下7本关面,這意味著已經(jīng)賣出了4本。
這四位購買者分別是哈茨利十厢、洪奈爾等太、珍娜·密金斯(已知這三人的書都被偷了),以及柯斯特·辛格曼先生蛮放,他住在東六十五街三一二號缩抡。
埃勒里和維利決定尋找柯斯特·辛格曼先生。在路上包颁,埃勒里分析道:我們的賊偷了一枚有價值的郵票瞻想,并設法將其藏匿在《變動中的歐洲》這本書中。為了找回郵票娩嚼,他晚上回到書店内边,等烏尼克離開后,向店員買下了所有剩余的《變動中的歐洲》待锈。他買了七本漠其,但在這七本書中并未找到郵票。于是竿音,他通過撬鎖的方式獲取了購買者的名單和屎,并依次上門偷取這些書。
他們首先拜訪了柯斯特·辛格曼春瞬,一個年輕的學生柴信,與父母同住在一間破舊的公寓里。他的那本《變動中的歐洲》還在宽气,但埃勒里仔細翻閱后并未發(fā)現(xiàn)郵票随常。在與辛格曼的交談中,他確認書中沒有郵票萄涯,并表示自己并沒有收集郵票的愛好绪氛。
埃勒里向維利解釋,狡猾的竊賊可能在洪奈爾或珍娜·密金斯的書里找到了郵票涝影。由于金斯小姐是第二個被搶的枣察,他推斷郵票很可能在金斯小姐的那本書中。于是,兩人決定前往威敏先生的辦公大樓繼續(xù)調(diào)查序目。
埃勒里和維利警官步入威敏兄弟的辦公室臂痕,這是一個寬敞的空間,墻壁上掛滿了玻璃展柜猿涨,里面陳列著數(shù)百枚精心裝裱的郵票握童。桌子上的特別柜子更是引人注目,顯然是用來存放珍稀郵票的叛赚。辦公室里有三個人澡绩,分別是威敏兄弟——佛德烈和亞伯特,以及一位名叫漢弗利的保險公司調(diào)查員红伦。
佛德烈是一個瘦高的老人英古,臉上因傷勢纏著繃帶,而他的兄弟亞伯特則與他極為相似昙读,只是看上去更為年長且神經(jīng)質(zhì)召调。漢弗利則是個矮胖的男人,表情冷漠蛮浑。
埃勒里向眾人介紹了自己和維利警官唠叛,隨后直接進入了正題。他詳細詢問了案發(fā)當天的情形沮稚,以及那些來訪的收藏家的情況艺沼。佛德烈詳細描述了那些人的特征,特別是那個自稱阿弗瑞·本尼森的人蕴掏,他雇傭了一個名叫威廉·普南柯的助手障般,此人行為古怪,總是戴著深色眼鏡和留著濃密的黑胡子盛杰。
埃勒里走到那個被撬開的柜子前挽荡,仔細觀察了上面的痕跡。他注意到柜子的蓋子被用力撬開即供,留下了明顯的痕跡定拟。他問道:“當這個柜子被打開時,里面的皮盒子是蓋著的逗嫡,那么竊賊怎么知道他要偷的是什么呢青自?”
佛德烈解釋說,當時他向那三位收藏家展示了柜子里的一些珍稀郵票驱证,包括那枚價值連城的“黑便士”延窜。竊賊可能是在那時看到了郵票,并決定下手雷滚。
埃勒里繼續(xù)追問需曾,另一枚“黑便士”放在哪里。佛德烈回答說它放在一個堅固的保險箱里祈远,并用一個特別的皮盒子裝著呆万。埃勒里檢查了那個皮盒子,發(fā)現(xiàn)它非常厚實且堅硬车份,足以保護里面的郵票谋减。
在離開辦公室之前,埃勒里詢問了邀請函的情況扫沼。佛德烈解釋說出爹,邀請函是由一位公共速記員寫的,并分發(fā)給了幾位知名的收藏家缎除。埃勒里決定去拜訪那位速記員严就,看看能否找到更多的線索。
離開威敏兄弟的辦公室后器罐,埃勒里和維利警官先后拜訪了希區(qū)曼和彼得斯兩位收藏家梢为,但都沒有獲得有用的信息。最后轰坊,他們來到了本尼森的住所铸董。本尼森向埃勒里透露了威廉·普南柯的情況,他雇傭普南柯作為助手已有兩周時間肴沫,但自從搶劫案發(fā)生后粟害,普南柯就消失了。普南柯行為古怪颤芬,總是戴著深色眼鏡和留著黑胡子悲幅,而且他還喜歡吸鼻煙。
埃勒里聽完本尼森的描述后站蝠,決定利用本尼森的電話聯(lián)系普南柯汰具。他翻開了電話簿,撥打了幾個號碼沉衣。
埃勒里讓本尼森先生一起去一趟市區(qū)郁副,到了市區(qū)埃勒里還叫上了老烏尼克,一行人趕到威敏的辦公室豌习,漢弗利以及烏尼克的顧客哈茨利已經(jīng)在等著他們了存谎。埃勒里開口說道我們需要一個小小會議將事情梳理一遍,現(xiàn)在人還沒有到齊就差彼得斯和希區(qū)曼肥隆。
終于所有人都陸陸續(xù)續(xù)來齊了包括奎因警官也就是埃勒里的父親來了既荚。埃勒里開口表示道這個案子破了。
首先先說這個威廉·普南柯栋艳。他戴深色眼鏡恰聘,有著黑胡子。現(xiàn)在,可以從任何一個稍稍懂得犯罪偵探學的人那里了解到晴叨,一般人都是以表面的細節(jié)來指認臉孔凿宾。黑胡子和深色的眼鏡就是用來引來人的注意力的。事實上兼蕊,這位哈茨利先生初厚,烏尼克就說他的觀察能力很差,盡管那時只有昏暗的街燈孙技,可是他仍然可以觀察到那個攻擊者有黑胡子和深色眼鏡产禾。但這些都只是基本的偽裝術,并不是特別聰明牵啦。我們可以合理地假設我們會牢牢地記住那副獨特的面孔亚情,而這些正是普南柯所希望的。我相信他有偽裝哈雏,那副胡須和深色眼鏡都只是道具而已楞件。
在罪犯的三個犯罪心理特征里,這是第一位的并且是最簡單的特征僧著。第二個特征履因,吸鼻煙的人是會經(jīng)常吸的,而我從本尼森先生那里得知盹愚,在普南柯先生與他共居一室的兩周的日子里栅迄,他們兩人每天并肩工作,但是普南柯只有一次吸鼻煙的時候被他發(fā)現(xiàn)過皆怕。所以我們就有了第二個心理上的因素毅舆。第三點則是普南柯襲擊佛德烈的問題。普南柯先生竟然是在一個公共場合愈腾,意圖明顯地要偷竊一枚值錢的郵票憋活。在這樣的狀況下,速度是每一個罪犯最需要的東西虱黄。威敏先生只不過被嚇呆了一或許他很快就會反應過來出聲呼救悦即,或許會有客戶走進來,或亞伯特·威敏先生可能突然回來…..
埃勒里的話還沒有說完橱乱,便被自己的父親打斷辜梳,奎因警官表示自己想看一下那枚郵票。埃勒里和維利警官借了左輪槍泳叠,并繼續(xù)開口道“各位先生我詳細說明第三個論點普南柯打開柜子使用的是一個鐵棒作瞄,而為了要撬開蓋子,他發(fā)現(xiàn)必須把鐵棒插進蓋子和前面的盒面四次危纫,自然在盒子的下部就留下了四個顯眼的痕跡∽诨樱現(xiàn)在乌庶,你們可以看到,這是個用薄玻璃制成的柜子契耿,而且它上了鎖瞒大,黑便士放在里面蓋好的皮盒子中。據(jù)我推測宵喂,手中有根鐵棒的普南柯應該就是站在這兒糠赦。你們各位想想看会傲,一個要爭取時間的賊锅棕,這時候他該怎么辦才是最不容易引起注意的。如果我是普南柯淌山,那根鐵棒相當于這把手槍裸燎。我會高高舉起了那把左輪槍然后對著柜子的薄玻璃,狠狠地將槍管敲了下去泼疑。埃勒里打算敲下去的那一刻德绿,亞伯特 ·威敏發(fā)出一聲尖叫,而佛德烈.威敏半站起來退渗,滿臉怒氣移稳。
在玻璃上方不到半英寸的地方,埃勒里的手忽然停了下來会油。亞伯特.威敏向前跳个粱,似乎想護住柜子和里頭東西似的,微微抖著地將雙手張開翻翩,擋在柜子前頭都许。
埃勒里溫和地說道,“你就是威廉?·普南柯嫂冻,你的同伙就是你兄弟佛德烈胶征!那只是一套最簡單的障眼法而已,”埃勒里說明桨仿,“先說第三點睛低,為什么那個賊不選擇直接用鐵棒砸碎玻璃這個最快速的方法,而要浪費寶貴的時間服傍,用鐵鍬扳弄了四次才打開蓋子呢钱雷?明顯是不想讓柜中其他的郵票受到任何傷害,就像亞伯特·威敏先生剛才以肢體語言所說明的那樣伴嗡。這樣的話誰才會費盡心思要保護其他郵票呢希區(qū)曼急波、彼得斯、本尼森或甚至是神秘的普南柯本人瘪校?當然不是澄暮。只有郵票的主人威敏兄弟才會那么做名段。”
而且為什么普南柯不偷柜子里的其他郵票呢泣懊?那本是一賊應該做的伸辟,普南柯卻沒有。如果威敏先生本身就是賊的話馍刮,就不需要偷走別的郵票了信夫。
“那吸鼻煙又能說明什么呢,奎因先生卡啰?”彼得斯對此有疑問静稻。
“是的。從普南柯受雇于本尼森先生的兩周內(nèi)只吸食過一次匈辱,結論就自然而然可以出來了振湾。因為鼻煙的嗜好者吸食起來次數(shù)是很多的,普南柯并不是一個嗜鼻煙者亡脸,所以那一天他吸的不是鼻煙押搪。用差不多的方法吸食的還有別的東西,粉末形式的藥物海洛因浅碾!嗜海洛因者有什么特征大州? 神經(jīng)質(zhì)的外表, 痘削垂谢,幾乎是骨瘦如柴厦画,最重要的是,眼神空洞無神埂陆,因為海洛因的作用苛白,瞳孔會越縮越小。這是為什么普南柯常戴深色眼鏡的另一個解釋焚虱。它具有雙重功用一可輕易辨認的偽裝购裙,并可隱藏他的雙眼,隱藏他吸食海洛因的嗜好鹃栽!但當我看到亞伯特·威敏先生躏率,”埃勒里取下他的綠色眼鏡,于是兩個只有針尖般大小的瞳孔暴露在人們的眼底“ 他的普南柯的身份民鼓,從他戴著這樣的眼鏡時便由心理學方面的證據(jù)再次證明了薇芝。”
至于盜竊的書丰嘉,這是陰謀的一部分既然亞伯特·威敏是喬裝的賊夯到,佛德烈·威敏臉上又帶著傷,就可以斷定他們倆其實是同伙饮亏。所以既然威敏兄弟是賊耍贾,那么偷竊書只是為了擾亂人們的視線阅爽。攻擊佛德烈,策略性地向書店逃跑荐开,幾件偷取《變動中的歐洲》的小搶案付翁,用一系列精心策劃的事件來證明不可能是內(nèi)賊搶走了郵票,以取信于警方和保險公司晃听“俨啵”
至于偷的郵票這一點埃勒里也想了很久,埃勒里可以借助三項演繹法判定他們有罪能扒,但郵票只有直接從威敏兄弟那里找到才算證據(jù)佣渴。后來埃勒里想到這兩個完全相同的郵票,連簽名都在同一個位置赫粥,如果我是威敏先生观话,最顯眼的地方才是我應該藏郵票的地方。那就是你仔細看這一張郵票越平,你就知道消失的郵票是用無害的樹脂粘在了第二枚郵票的后面。