【心靈之語】||『心理與教育』 “你真可愛镇饺!”不是"You're so cute!"

不同文化語境里,一些詞很容易產生歧義送讲。以下幾個常見的表達奸笤,大家要注意哦~

網圖侵刪


Cute

可愛”這詞在美國口語中有比較強烈的感情色彩,尤其在形容異性方面哼鬓。有次我對美國同事說监右,我覺得班上的一個學生長的挺可愛的,她的臉一下子僵了异希,趕緊說學校有規(guī)定老師學生不能有關系的健盒。

我糊涂了,說長得可愛就是跟小孩似的称簿,沒有喜歡的意思扣癣。她才明白,告訴我憨降,在口語cute是表示“好看”搏色,指異性的話就是說對對方有好感。

cute在同性中其實也常用券册,只是不直接指人。在商店試衣服的時候經常聽女孩子之間說: “Oh, this is cute”垂涯,or “You look cute in it.”

當我們想要感嘆他人可愛時可用:"You re so lovely."


網圖侵刪


How are you? 不是個問句

剛到美國的時候很不適應烁焙,覺得大家怎么這么關心我的感受啊,于是琢磨半天給人老長的回答耕赘。慢慢發(fā)現骄蝇,這根本沒必要〔俾猓基本上大家的回答都是“Good”九火。

出于禮貌會加一句How about you?回答也都是Good, Great, No complaints之類。年輕人比較愛說:What’s up? What’s new? 回答一般就說“Nothing much.”都是出于禮貌的客套話册招。

我一直以為回答說“不錯”也可以呢岔激,不過這么說過被人開過玩笑,說是掰,“怎么才‘不錯’呢?”這種反應大概是“great, good”聽太多了吧虑鼎。


網圖侵刪


藥品還是毒品?

學英語的時候drug的意思就是藥品,但來了美國發(fā)現這詞在口語中更經常用來表示毒品。只在drug-store和醫(yī)生說的時候才用到炫彩,因為在那種情景下匾七,不太會產生歧義。

平常聊天江兢,如果說“我在吃藥”, “I’m taking drugs”, 一般人的第一反應是毒品昨忆。比較常用的說法是:I’m taking(藥的種類或者名字)。



檢查身體是body check杉允?

中英文的直譯經常會出錯邑贴,但是口語對話時腦子有的時候沒有嘴轉得快。聊天的時候夺颤,我告訴同事下周去檢查身體痢缎,說的是:have a body-check. 她瞪了我一眼,然后笑了笑說:“你說的是physical check吧世澜,body-check是尸檢独旷。”

哦寥裂,原來死人才用body呢嵌洼。


網圖侵刪


For here or to go?

剛來美國的時候還不怎么會做飯,經常吃快餐封恰。第一次在麥當勞點餐的時候麻养,店員問我“for here or to go?”(在這兒吃還是拿走?)我一下蒙了。

在國內時快餐都是在店里吃诺舔,根本沒有外賣的概念鳖昌,所以我茫然地望著店員,店員以為我沒聽清低飒,又大聲放慢的說了一遍许昨,“FOR HERE OR TO GO?”不懂不是別人說大聲了就能明白的,我只好支吾了聲褥赊,“I don’t know.”店員非常困惑地看著我糕档,放棄了,拿了托盤盛了東西推給我拌喉。

后來我弄明白了才知道美國的大小快餐店都是有外賣的速那,在店里吃人家就給你裝盤,帶走的話就裝在紙袋子里尿背。

不僅快餐店有外賣端仰,咖啡店也有。有些咖啡店如果在店里喝的話田藐,就會用瓷杯榆俺,拿走的話才給紙杯。這些快餐店和咖啡店一般還有Drive Through,就是不用下車對著個小喇叭告訴店員要點什么茴晋,點好了再開到下一個窗口交錢帶走陪捷,連車都不用下,門也不用進诺擅,十分方便市袖。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市烁涌,隨后出現的幾起案子苍碟,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖撮执,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,907評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件微峰,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡抒钱,警方通過查閱死者的電腦和手機蜓肆,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,987評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來谋币,“玉大人仗扬,你說我怎么就攤上這事±俣睿” “怎么了早芭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,298評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長诅蝶。 經常有香客問我退个,道長,這世上最難降的妖魔是什么调炬? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,586評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任帜乞,我火速辦了婚禮,結果婚禮上筐眷,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己习柠,他們只是感情好匀谣,可當我...
    茶點故事閱讀 67,633評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著资溃,像睡著了一般武翎。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上溶锭,一...
    開封第一講書人閱讀 51,488評論 1 302
  • 那天宝恶,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死垫毙,一個胖子當著我的面吹牛霹疫,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播综芥,決...
    沈念sama閱讀 40,275評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼丽蝎,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了膀藐?” 一聲冷哼從身側響起屠阻,我...
    開封第一講書人閱讀 39,176評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎额各,沒想到半個月后国觉,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 45,619評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡虾啦,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,819評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年麻诀,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片缸逃。...
    茶點故事閱讀 39,932評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡针饥,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出需频,到底是詐尸還是另有隱情丁眼,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,655評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布昭殉,位于F島的核電站苞七,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏挪丢。R本人自食惡果不足惜蹂风,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,265評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望乾蓬。 院中可真熱鬧惠啄,春花似錦、人聲如沸任内。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,871評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽死嗦。三九已至趋距,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間越除,已是汗流浹背节腐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,994評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工外盯, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人翼雀。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,095評論 3 370
  • 正文 我出身青樓饱苟,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親锅纺。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子掷空,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,884評論 2 354