01
《查令十字街84號(hào)》這本書是美國(guó)紐約窮困潦倒而又稍微不那么有才華的女作家海蓮·漢芙和英國(guó)倫敦一家書店經(jīng)理的書信往來(lái)集民褂,這份歷時(shí)二十年的越洋情誼,以及書信中關(guān)于選書、讀書的觀點(diǎn),成為了愛書人的圣經(jīng)。
一切起源于紐約的窮作家海蓮桩蓉,由于買不到自己想看的書(要么太貴,要么被損壞)劳闹,在看到《星期六文學(xué)評(píng)論》上查令十字街84號(hào)的馬克斯與科恩書店刊登的廣告后院究,提筆寫信訂購(gòu)一些書洽瞬。
書店的主管弗蘭克兢兢業(yè)業(yè),為海蓮選購(gòu)書單上的書业汰,兩人在讀書方面成為知音伙窃,而海蓮得知戰(zhàn)后的倫敦物質(zhì)匱乏,盡管自身經(jīng)濟(jì)也并不寬裕蔬胯,依然慷慨地郵寄火腿对供、雞蛋、肉等給書店氛濒,于是譜寫了一段跨越大洋的二十年動(dòng)人情誼产场。
02
查令十字街,這個(gè)十字不是指十字路口舞竿,而是十字架的意思京景,沿途有櫛比鱗次的書店、出版社骗奖,加上附近的柯芬園劇院區(qū)确徙、艷名遠(yuǎn)播的蘇活區(qū)、餐館林立的唐人街执桌,此處長(zhǎng)期是倫敦人的文娛重鎮(zhèn)鄙皇,成為全世界書籍暨閱讀地圖最熠熠發(fā)光的一處所在。但隨著舊書來(lái)源漸趨枯竭仰挣,大型連鎖書店大舉進(jìn)駐伴逸,查令十字街古舊書業(yè)近年來(lái)已大為蕭條,當(dāng)年一片榮景漸不復(fù)見膘壶。
查令十字街84號(hào)是馬克斯與科恩書店的舊址错蝴,這是“一間活脫從狄更斯書里頭蹦出來(lái)的可愛鋪?zhàn)印薄T摃?977年因店主陸續(xù)亡故颓芭、書店主人的后代無(wú)心經(jīng)營(yíng)舊書而歇業(yè)顷锰,之后被依次改裝唱片行、酒吧等亡问,現(xiàn)在官紫,店門口還有一塊圓匾,上面寫著:“查令十字街84號(hào)玛界,因海蓮·漢芙的書而舉世聞名的馬克斯與科恩書店原址万矾。”
海蓮·漢芙是一位以寫電視慎框、舞臺(tái)劇本為生的自由撰稿人,大學(xué)讀了一年后添,由于家境貧困輟學(xué)笨枯,后來(lái)因得一戲劇寫作獎(jiǎng)項(xiàng),便以寫作糊口。她喜歡英國(guó)文學(xué)馅精,由于買不到想要的書严嗜,偶然看到廣告寫信過(guò)去,便得到了倫敦這家小店物美價(jià)廉的圓滿服務(wù)洲敢。
03
海蓮對(duì)于書籍的由衷熱愛漫玄,無(wú)處不體現(xiàn)在書信中。
她說(shuō):“我們活在一個(gè)詭異的世界——這么漂亮压彭,又能終生廝守的書睦优,只需花相當(dāng)于看場(chǎng)電影的代價(jià)就能夠擁有;上醫(yī)院做一副牙套卻要五十倍于此壮不。如果依照每本書的實(shí)際價(jià)值去標(biāo)價(jià)的話汗盘,我肯定一本也買不起⊙唬”
很少有人能把書籍帶給人類的精神慰藉價(jià)值隐孽,如此巧妙地寫出來(lái)。現(xiàn)代人竟有時(shí)候?qū)幵溉タ匆粓?chǎng)電影健蕊、出去聚餐菱阵,卻不舍得去買一本書。
她送給書店的員工食物缩功,卻在信里說(shuō):“我打心里頭認(rèn)為這實(shí)在是是一樁挺不劃算的圣誕禮物交換晴及。我寄給你們的東西,你們頂多一個(gè)星期就吃光抹凈掂之,根本休想指望它還能留著過(guò)年抗俄;而你們送給我的禮物,卻能和我朝夕相處世舰,至死方休动雹,我甚至還能將它遺愛人間而含笑以終「梗”
關(guān)于二手書胰蝠,她說(shuō):“我喜歡扉頁(yè)上有題簽、頁(yè)邊寫滿注記的舊書震蒋,我愛極了那種與心有靈犀的前人冥冥共讀茸塞,時(shí)而戚戚于胸,時(shí)而被耳提面命的感覺查剖〖嘏埃”這是一種超越時(shí)空的精神交流,擁有著讓人為之動(dòng)容的心有靈犀笋庄。
除了書籍效扫,這位熱情洋溢倔监、真誠(chéng)善良又頗有豪俠之風(fēng)的白羊座女士,慷慨解囊菌仁,即使自己窮困潦倒浩习,依然郵寄食物給戰(zhàn)后物資匱乏的書店員工。這也為雙方除了商業(yè)往來(lái)之外济丘,增添了一絲人情味谱秽,同時(shí)加劇了雙方感情的升溫。
有人說(shuō)摹迷,海蓮和弗蘭克之間有愛情疟赊,但是全書沒(méi)有一絲關(guān)于情愛的表露,有的只是兩人在精神上的高度默契泪掀,但這已讓弗蘭克的妻子嫉妒听绳。
04
全書沒(méi)有一波三折的情節(jié),沒(méi)有華麗的辭藻异赫,有的是雙方真摯誠(chéng)懇的語(yǔ)言椅挣,緩緩流淌的情感,以及海蓮詼諧幽默的俏皮可愛塔拳。但這鼠证,已足以讓愛書之人數(shù)十年來(lái),為之贊嘆靠抑。
海蓮一生窮困潦倒量九,最終,她也沒(méi)能在一切落幕之前颂碧,攢夠去倫敦的錢荠列,沒(méi)能去到她魂縈夢(mèng)牽的查令十字街84號(hào)書店,最終也沒(méi)能見到活著的弗蘭克载城。
最后肌似,她寫給一位前往倫敦度假的朋友的一封信里,有一段至今讓人讀起來(lái)鼻子酸酸的一段話:“那位賣給我這所有書的好人幾個(gè)月前去世了诉瓦,書店的主人也死了川队,但是書店還在那里。如果你正巧經(jīng)過(guò)查令十字街84號(hào)睬澡,能否為我吻它固额?我欠她的實(shí)在太多了∩反希”
本是商業(yè)關(guān)系斗躏,卻因雙方的一片真誠(chéng),因海蓮對(duì)英國(guó)舊文學(xué)的一片癡情昔脯,打敗了商業(yè)瑟捣,留下了這一段魚雁往來(lái)的佳話馋艺。
那一封封書信栅干,承載了對(duì)人類文明的孜孜追求迈套,承載了萬(wàn)千的情誼。
書籍確實(shí)是人類成功擁有最好的記憶留存形式碱鳞,記憶可置放于我們的身體之外桑李,不隨我們的肉身朽壞。于是窿给,這么多年以來(lái)贵白,《查令十字街84號(hào)》才能經(jīng)久不衰,這是屬于愛書之人的情懷和忠貞崩泡。