英文親子閱讀需要翻譯嗎袄琳?

關(guān)于英語啟蒙要不要翻譯的問題谆趾,過來人眾說紛紜丑搔。

持翻譯觀點(diǎn)的人很多桌肴,比如包包媽媽蛋辈,她認(rèn)為用母語翻譯會讓孩子更好地理解內(nèi)容瑟慈,我聽過大量包包媽媽給孩子讀書的音頻漫谷,其中她使用了大段的中文去作拓展仔雷,用中文去講解,效果很好舔示,包包6歲就過了FCE碟婆,孩子們接受得也很好;持不翻譯觀點(diǎn)的人也有惕稻,比如廖彩杏竖共,她給雙胞胎播放音頻的時候沒有講解,更多的是雙胞胎通過圖片和上下文自己弄懂了英語的含義俺祠,這種效果也很好公给。

那么,我們應(yīng)該怎么做呢蜘渣?

翻譯淌铐,用一堆中文來解釋有限的英文,會不會英文啟蒙的效果打折扣呢蔫缸?

不翻譯腿准,娃能聽懂嗎?會不會白白浪費(fèi)時間呢拾碌?

我的觀點(diǎn)是:有時需要翻譯吐葱,有時不需要翻譯(具體的情形下文繼續(xù)說)街望,如果你很想翻譯,那就翻譯弟跑,如果你不想翻譯灾前,就不要翻譯,這個問題在小寶寶啟蒙階段窖认,重要性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)弱于其他行動豫柬,不要把精力花在這個糾結(jié)的問題上。

什么時候不需要翻譯呢扑浸?

想想我們帶小寶寶學(xué)母語的時候烧给,你用什么語言給她翻譯?你沒有翻譯呀喝噪,雖然大概率因?yàn)槟阒粫@一種語言础嫡,但是寶寶們最后都會說母語了,都可以和你交流了酝惧。母語學(xué)習(xí)得過程榴鼎,沒有也不需要翻譯,那么晚唇,把這個語言換做英語巫财,與母語同時啟蒙,你為什么想著要翻譯呢哩陕?

認(rèn)知尚在早期的時候平项,小寶寶對于母語和英語的接受程度都是一樣的,你用英語給他翻譯漢語悍及,和用漢語給他翻譯英語闽瓢,效果沒有差別。我們要做的心赶,就是怎么讓小寶寶理解這個詞的含義扣讼,英語你不熟悉,想想母語的學(xué)習(xí)缨叫,怎么理解母語椭符,就怎么理解英語。

還有一種情況不需要翻譯弯汰,就是親子閱讀早期的那些以圖片為主艰山,一頁僅有幾行字的繪本,類似廖單咏闪。這些繪本色彩鮮艷曙搬、內(nèi)容豐富、每一頁的圖片基本都非常契合文字表達(dá),當(dāng)孩子們讀到或者聽到這一頁的文字內(nèi)容纵装,自然地就把文字和圖片對應(yīng)上了征讲,長期的這種訓(xùn)練,也會讓孩子不知不覺地理解了內(nèi)容橡娄。但是這個過程像機(jī)器學(xué)習(xí)诗箍,需要大量的語料輔助,不斷訓(xùn)練挽唉、強(qiáng)化文字和圖片的關(guān)系滤祖,不是僅憑幾本書就實(shí)現(xiàn)了圖文對應(yīng)的理解能力。

什么時候需要翻譯呢瓶籽?

當(dāng)小寶寶的母語認(rèn)知已經(jīng)超過英語匠童,你可以用一種她已經(jīng)掌握的語言去詮釋另一種她還不熟悉的語言,越大的寶寶啟蒙越可以使用翻譯塑顺,這樣可以讓她更快地掌握另一種語言地含義汤求;或者你認(rèn)為這個詞很復(fù)雜,你需要讓她更深入地理解严拒,遇到這種情況扬绪,不要猶豫,用自己熟悉的語言去給孩子解釋吧裤唠。

Cherry的英語啟蒙中挤牛,截至目前,我很少翻譯种蘸。

很大的一個原因是赊颠,她的英語啟蒙和母語啟蒙同時開始,在給她讀書的過程中劈彪,我只需要通過各種動作讓她明白含義就可以,長期的積累以后顶猜,她逐漸就可以同時理解兩種語言沧奴。有時遇到偏僻的生詞匯,比如牛津樹8中《The evil giene》中講到男孩的爸爸居住在hut里长窄√戏停“hut”這個單詞之前沒有出現(xiàn)過,我講完之后問她挠日,Can you point where the hut is on the page疮绷,她指了指那個小木屋,我認(rèn)為這個名詞她知道了嚣潜。

Cherry經(jīng)常說英語冬骚,姥姥姥爺聽不懂,他們會問她,什么東西的英文怎么說呀只冻?Cherry像個詞典一樣告訴他們答案庇麦。我從來沒有刻意教她,某個東西的中文是什么喜德,英文是什么山橄,她自己在輸入的過程中把兩套語言系統(tǒng)融匯在一起了。

她的輸出記錄中也有類似的記錄舍悯。有一次她從動物園回來告訴我航棱,長臂猿 is called gibben.

不翻譯還有一個原因是,她喜歡一本書從頭到尾一口氣讀完萌衬,中間如果停下來去解釋饮醇,她會很不高興,大喊read on奄薇!在這本書讀了10遍以后驳阎,她會把書從薄讀到厚——她不斷要求停下來和我討論,這種討論更多是她來主導(dǎo)馁蒂,針對情節(jié)以及細(xì)節(jié)的討論呵晚,基本沒有涉及到詞匯的理解,她也從來沒有讓我解釋過沫屡。

所以饵隙,我認(rèn)為,在小寶寶啟蒙階段沮脖,如果母語還沒有壓倒性的優(yōu)勢金矛,不需要翻譯,讓兩種語言共同發(fā)展勺届,寶寶們聽不懂自然會以她的方式告訴你——聽不懂就不聽了驶俊,這點(diǎn)和大人一樣。也許大人還會“裝一裝”免姿,寶寶們聽不懂可就玩別的去啦饼酿。這時候,要么你反思胚膊,怎么通過“表演”讓寶寶理解故俐,要么就上母語翻譯,這個過程不要糾結(jié)紊婉,比起"有效性輸入"药版,怎么輸入其實(shí)沒有重要到糾結(jié)的程度。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末喻犁,一起剝皮案震驚了整個濱河市槽片,隨后出現(xiàn)的幾起案子何缓,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖筐乳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件歌殃,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蝙云,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)氓皱,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來勃刨,“玉大人波材,你說我怎么就攤上這事∩硪” “怎么了廷区?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長贾铝。 經(jīng)常有香客問我隙轻,道長,這世上最難降的妖魔是什么垢揩? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任玖绿,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上叁巨,老公的妹妹穿的比我還像新娘斑匪。我一直安慰自己,他們只是感情好锋勺,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布蚀瘸。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般庶橱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪贮勃。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天苏章,我揣著相機(jī)與錄音衙猪,去河邊找鬼。 笑死布近,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的丝格。 我是一名探鬼主播撑瞧,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼显蝌!你這毒婦竟也來了预伺?” 一聲冷哼從身側(cè)響起订咸,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎酬诀,沒想到半個月后脏嚷,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡瞒御,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年父叙,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片肴裙。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡趾唱,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蜻懦,到底是詐尸還是另有隱情甜癞,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布宛乃,位于F島的核電站悠咱,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏征炼。R本人自食惡果不足惜析既,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望柒室。 院中可真熱鬧渡贾,春花似錦、人聲如沸雄右。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽擂仍。三九已至囤屹,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間逢渔,已是汗流浹背肋坚。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留肃廓,地道東北人智厌。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像盲赊,于是被迫代替她去往敵國和親铣鹏。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容