? ? “春訊不應(yīng)梅占斷溃肪,風(fēng)流猶有海棠花免胃。”惫撰,“一叢梅粉褪殘妝羔沙,涂抹新紅上海棠〕辏”扼雏,“海棠不惜胭脂色,獨立蒙蒙細(xì)雨中夯膀∈洌”這是海棠花獨有的風(fēng)姿。海棠素有“國艷”之譽(yù)诱建,花姿瀟灑蝴蜓,花開似錦,其美如神仙眷侶俺猿,更有“花之貴妃”之美稱茎匠。人們把海棠看作是美好春天,萬事吉祥的象征辜荠。歷代的文人墨客更對其情有獨鐘汽抚,題詠不絕。
? ? ? “周敦頤《愛蓮說》:水陸草木之花伯病,可愛者甚蕃脐恩。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來穿仪,世人甚愛牡丹徐勃。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。”而我們這位多情詩人蘇東坡,他秉燭夜賞的正是海棠花煤伟。
原文
江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽獨木缝。
嫣然一笑竹籬間便锨,桃李漫山總粗俗。
也知造物有深意我碟,故遣佳人在空谷放案。
自然富貴出天姿,不待金盤薦華屋矫俺。
朱唇得酒暈生臉吱殉,翠袖卷紗紅映肉。
林深霧暗曉光遲厘托,日暖風(fēng)輕春睡足友雳。
雨中有淚亦凄愴,月下無人更清淑铅匹。
先生食飽無一事押赊,散步逍遙自捫腹。
不問人家與僧舍伊群,拄杖敲門看修竹考杉。
忽逢絕艷照衰朽,嘆息無言揩病目舰始。
陋邦何處得此花,無乃好事移西蜀咽袜?
寸根千里不易致丸卷,銜子飛來定鴻鵠。
天涯流落俱可念询刹,為飲一樽歌此曲谜嫉。
明朝酒醒還獨來,雪落紛紛那忍觸凹联。
譯文
江南山林多瘴氣沐兰,草木繁茂,只有海棠這種名貴的花很是少見蔽挠。
那株竹籬間的海棠宛如女子美好的笑容住闯,桃花李花雖滿山遍野,與之相比便粗俗得很了。
我知道上天是有深意的比原,特地將這株海棠灑落在山谷插佛。
海棠是天然的富貴資質(zhì),本不需要華麗的房屋或是貴重的盤子來陪襯它量窘。
美麗的海棠好似美女酒后雙頰微紅雇寇,卷起衣袖紅紗映現(xiàn)出肌自如雪。
山林濃密霧氣重蚌铜,遮住了陽光锨侯,海棠就好似在和風(fēng)暖日中睡醒的美女。
一旦風(fēng)雨來襲冬殃,海棠便似含淚佳人识腿,神情凄婉。月下無人之時造壮,它則更顯清秀美好渡讼。
我飯后無事可做,拍著肚子散步耳璧,自在逍遙成箫。
不去寺廟也不拜訪鄉(xiāng)鄰,只是拄著拐杖來看挺拔的竹林旨枯。
突然與嬌媚的海棠相對蹬昌,更映照出我的衰老,無奈只能嘆息一聲攀隔,擦擦模糊的雙眼仔細(xì)觀看皂贩。
這偏僻的地方是從哪里得到這株海棠的?莫非是好事者從西蜀移來昆汹?
海棠不易從遠(yuǎn)處移栽明刷,這一定是鴻鵠把種子銜來的。
海棠啊满粗,我和你都遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)西蜀辈末,流落異鄉(xiāng),為此應(yīng)該共飲一杯映皆,吟唱這感嘆淪落天涯的詩篇挤聘。
明天酒醒后我還會獨自前來,只怕到時海棠的花瓣已如雪片紛紛飛落捅彻,不忍觸摸了组去。
賞析
詩歌大致可以分為兩大部分。這首詩前半部分反復(fù)刻畫海棠步淹,極力形容海棠幽獨从隆,高雅诚撵,美麗、清淑的品格广料,后半部分寫詩人訪海棠砾脑,見花生感,抒發(fā)了“天涯淪落俱可念”的情懷艾杏。這里贊美海棠韧衣,悲嘆海棠,實際上也就是寄托作者的情操购桑,悲嘆自身的遭遇畅铭。全詩因物寄慨,形象鮮明勃蜘,辭格超邁硕噩,不蹈襲前人,是東坡生平得意之作缭贡。
詩歌首句就點出瘴氣蒸郁的惡劣環(huán)境炉擅、海棠的高貴和流落草莽間的孤寂,而“嫣然一笑竹籬間”則又深入一層阳惹,寫出海棠不以境遇榮辱動其心的品格:縱然被放逐到荒郊野外谍失,卻仍然自信地微笑著,相形之下莹汤,遍山的桃李似乎都變得粗俗不堪快鱼。下句暗引杜甫“絕代有佳人,幽居在空谷”詩意纲岭,將海棠花比為空谷中的佳人抹竹,更突顯出海棠花的絕代風(fēng)華。
“自然富貴出天姿止潮,不待金盤薦華屋”窃判,詩人首先以簡練的話語總括其自然富貴的風(fēng)姿,以下四句則細(xì)筆描摹海棠的美麗和在早晨沽翔、日暖兢孝、雨中和月下的各種情態(tài):她如醉酒的佳人,朱唇沾酒仅偎,紅暈泛上臉頰。卷起綠紗的衣袖雳殊,映現(xiàn)出紅潤的肌膚橘沥。林深霧暗,很遲才能透進(jìn)陽光夯秃;而當(dāng)日色溫暖座咆,清風(fēng)和暢的時候痢艺,春睡十分酣暢。在雨中介陶,海棠垂著淚滴堤舒,顯得凄愴可憐;而當(dāng)月下無人之時哺呜,則越發(fā)地清雅婉淑舌缤。詩人發(fā)揮他的觀察力和想象力,以擬人的手法從容不迫地對海棠作了多角度的描繪某残,既精細(xì)又不板滯国撵。
詩歌的第二部分轉(zhuǎn)而寫詩人的感慨,但是卻又不直接加以直白的議論玻墅,而是先活畫出詩人的樂天與幽默:東坡先生飽食之后介牙,閑得無事,便摩挲著肚皮漫步澳厢,不論是民居還是僧舍环础,只要看到修長的綠竹,就拄著拐杖敲門要細(xì)加欣賞剩拢。而后寫詩人初見海棠的詫異與驚喜:忽然看到絕代的艷色出現(xiàn)在我這衰朽之身面前线得,不禁無言嘆息,擦拭著有病的眼睛凝視著她裸扶。僻陋的黃州怎么會有這么高貴的海棠花呢框都。莫非是好事者從西蜀移來的。但是詩人很快又作出了否定:一寸多長的幼苗呵晨,怎么能夠從遠(yuǎn)在千里之外的西蜀移植呢魏保。肯定是鴻鵠銜來了種子落到此地才得以成長為這么一株明艷照人的鮮花摸屠。
詩人面對著來自故鄉(xiāng)西蜀的海棠谓罗,不禁產(chǎn)生了同是天涯淪落人的感覺,一陣酸楚涌上心來季二,于是便痛飲一樽美酒檩咱,歌吟出這首詩篇。最后兩句是尾聲:明朝酒醒之后胯舷,作者他還會獨自到來刻蚯,只怕那時海棠的花瓣已如雪片紛紛飛落,不忍觸摸了桑嘶。這句雖是懸想之詞炊汹,卻是至情之語。
全詩的最大特色是以物喻人逃顶,而且每一描寫都貼切自然讨便。如海棠自西蜀來黃州的揣測實是詩人自身際遇的暗喻充甚,而海棠在黃州“苦幽獨”的精神苦悶同樣是詩人自指,不過詩人雖然暗用心機(jī)進(jìn)行比附霸褒,卻并不顯得生硬單調(diào)伴找。雖是寫“苦”,卻常雜以愉快而幽默的笑語废菱,苦中有樂技矮,苦樂交織,使詩歌顯出一種獨特的格調(diào)昙啄。而其寫物抒情穆役,也正如紀(jì)昀所評“風(fēng)姿高秀,興像微深”梳凛,實在是蘇軾詩中的精品耿币。
創(chuàng)作背景
? ? 本首詩是公元1080年(宋神宗元豐三年)蘇軾到黃州不久寓居定惠院時所作。附近小山上有海棠一株韧拒,極為繁茂淹接。蘇軾對其甚為喜愛,每年海棠盛開的時候叛溢,都要置酒賞花塑悼。這首詩當(dāng)是賞花時所作。
備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡(luò)楷掉,侵之必刪厢蒜。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。