實(shí)用場(chǎng)景對(duì)話
1.在禮品店
-
這是什么
これは何ですか箫攀。
それは貯金箱「ちょきんばこ」ですよ(哦~)抑月。これは何ですか。
それは靴「くつ」ですよ豫喧。これは何ですか石洗。
それは傘ですよ。 -
價(jià)錢
これはおいくらですか嘿棘。
こちらは三千円「さんぜん」劲腿、こちらは五千円「ごせん」です旭绒。これはおいくらですか鸟妙。
こちらは二千五百円「にせんごひゃくえん」です、こちらは四千五百円「よんせんごひゃくえん」です挥吵。 -
要買的東西在哪重父?
絵「え」はがき(明信片)は何処「どこ」にありますか。
あちら(那邊)です忽匈。レジ(收銀臺(tái))の橫「よこ」(旁邊)です房午。雑誌「ざっし」は何処にありますか。
れじ後ろ「うしろ」です丹允。 -
付錢
これをください郭厌。
ありがとうございます。八百五十円「はっぴゃくごじゅう」です雕蔽。これをください折柠。
ありがとうございます。七百二十円「ななひゃくにじゅう」です批狐。
2.晚會(huì)上
介紹朋友時(shí)的寒暄語(yǔ)
こちらは私の友人「ゆうじん」の王「おう」です扇售。
の:第二個(gè)是作同位語(yǔ)
王「おう」です前塔。どうぞよろしくお願(yuàn)「ねが」いします。
鈴木「すずき」です承冰。はじめまして华弓。どうぞよろしくお願(yuàn)いします。-
詢問(wèn)對(duì)方的興趣愛(ài)好困乒。
ご趣味「しゅみ」は何ですか寂屏。
趣味はテニスです。ご趣味は何ですか娜搂。
趣味は読書(shū)「どくしょ」です凑保。ご趣味は何ですか。
趣味は野球「やきゅう」です涌攻。 -
詢問(wèn)對(duì)方的職業(yè)
失禮「しつれい」ですが欧引、お仕事「しごと」はなんですか。
中國(guó)語(yǔ)「ちゅうごくご」の教師「きょうし」です恳谎。失禮ですが芝此、お仕事は何ですか。
會(huì)社員です因痛。失禮ですが婚苹、お仕事は何ですか。
醫(yī)者「いしゃ」です鸵膏。 -
被問(wèn)及出生地
ご出身「しゅっしん」はどちらですか膊升。
大連「だいれん」です。ご出身「しゅっしん」はどちらですか谭企。
上豪耄「シャンハイ」です。ご出身「しゅっしん」はどちらですか债查。
北京「ぺきん」です非区。