嗚軋江樓角一聲缭嫡,微陽瀲瀲落寒汀。
不用憑欄苦回首抬闷,故鄉(xiāng)七十五長亭妇蛀。
題齊安城樓 杜牧
“嗚軋”在這里是擬聲詞,形容城樓上的號角聲笤成,古時常用號角作預(yù)警评架,在黃昏之時吹響。
從詩題看來炕泳,也許作者正在城樓上憑欄遠望古程,思緒也隨之飄到很遠很遠。忽然一聲嗚咽的號角聲將他拉回現(xiàn)實喊崖,只見夕陽的余暉正倒映水中挣磨,隨著瀲瀲的江水閃爍著點點金光。
作者如此沉迷荤懂,正在想些什么茁裙?接著又自我解嘲:不用苦苦地憑欄遠眺了,那遙遠的故鄉(xiāng)节仿,距離這里恰恰有七十五個長亭那么遠晤锥,不是早就算過了嗎?
唐時,每一州都有一個對應(yīng)的郡名矾瘾,齊安郡即黃州女轿,作者寫這首詩正在黃州任刺史,黃州距離他的家鄉(xiāng)長安有二千二百五十五里之遙壕翩。唐時蛉迹,每三十里設(shè)一驛站,每站設(shè)一長亭放妈,供行人休憩之用北救。作者在詩中脫口而出“七十五長亭”,可見故鄉(xiāng)在他心中已不知默念過多少回多少次芜抒。