美劇筆記本
wrath[r?θ]?憤怒
He incurred the?wrath?of the authorities in speaking out against government injustices.
他直言批評政府的不公正做法矛市,招致當(dāng)局震怒
holy crap ?[?holi kr?p]?天哪
Holy crap! What a pale face u have!
天哪胚嘲,你有這樣一塊蒼白的臉呢根盒!
toaster [?to?st?(r)]?烤面包機(jī)
He?toaster?remained on for more than an hour.
烤面包機(jī)持續(xù)開了一個多小時登舞。
auspicious [??sp???s]?吉祥的
They chose an?auspicious?day to start the business.
他們揀了個好日子開張。
punch [p?nt?]攻擊
At the end, Graf?punched?the air in delight, a huge grin on her face.
最后,格拉夫高興得揮動著拳頭,臉上笑開了花汤纸。
對話學(xué)習(xí)
All right,that's the last servo.
好了最后一個部件
Behold the Mobile?Omnidirectional Neutralization
and Termination Eradicator.
人家看到的是全方位運(yùn)動銷毀終結(jié)切割器
Or...MONTE.
或者M(jìn)ONT-E
Featuring one articulated razor-sharp?killing saw,one polycarbonate grinding?and flipping wheel,
裝有鉸接式鋒利鋸齒聚碳酸脂磨刀和轉(zhuǎn)動輪
steel-armor plate exoskeleton?top and bottom,and enough horsepower to drive?a pounds of mechanized death
從上到下為鋼制金屬板外殼其馬力足以將磅的機(jī)械
from zero to holy crap?in . seconds.
徹底毀滅只需短短.秒
Is it wrong to say I?love our killer robot?
如果說我愛我們的機(jī)器人殺手是不是大罪過?
As with my father,?I both love and fear it.
跟對我爸爸一樣我既愛它又怕它
All right, enough chitchat.Let's destroy something.
好了,廢話少說我們來搞點(diǎn)破壞
Okay. What shall be first?to taste the wrath of Monte?
好了芹血,讓誰先來嘗嘗Monte的厲害
(美劇視頻)
Did it when I was four.
我四歲時就做過了
It's an icosahedral dye?floating in tinted blue water.
是個二十面體染色物在藍(lán)水里漂浮
Man, call "spoiler alert"?before you say things like that.
老兄說之前給個"劇透"警告好吧
How about the toaster oven?
烤面包機(jī)怎么樣?
What did the toaster?oven ever do to you?
烤面包機(jī)咋得罪你了?
What did I ever do to Jimmy?Mullins in the third grade?
三年級時我又咋得罪Jimmy Mullins了?
He still punched me in?the face with my own fists.
他照樣用我的拳頭朝我的臉打了一拳
Sorry, you little nerd, you were just in?the wrong boys' room at the wrong time.
抱歉可愛的小呆子你在錯誤的時間出現(xiàn)錯誤的房間
Gentlemen, goggles.
同志們護(hù)眼鏡
This is an auspicious moment.
這可是個歷史性的時刻
Like Robert Oppenheimer?or Neil Armstrong,
就像羅伯特·奧本海默和尼爾·阿姆斯壯
we need the appropriate words to?mark this historic scientific event.
我們得編句合適的臺詞來紀(jì)念這個有歷史意義的科學(xué)事件
How about "Die, toaster, die"?
"死吧 烤面包機(jī) 去死吧!"怎么樣?
(美劇視頻和美劇文章在VOA美劇英語公號可看)
That'll do it.
我看行
All right, what's next?
好啦接下來砍什么?
No, I think I'm just going to?stay in tonight and do laundry.
不了我今晚要呆在家里洗