背了兩年單詞遥倦,大概積累了10000+的詞匯量,看英文資料時(shí)碉考,確實(shí)流暢了很多。
但總是隱約的感覺有些不對(duì)勁挺身,對(duì)于好些短語和句子的意思無法把握侯谁,即使單詞都認(rèn)識(shí),依然無法理解整個(gè)句子的意思章钾。
今年春天墙贱,偶然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)平臺(tái):水滴閱讀,測(cè)了一下詞匯量贱傀,推薦我讀高階的英文原著《人性的弱點(diǎn)》惨撇。痛苦的堅(jiān)持了40天,終于結(jié)束了府寒。收獲確實(shí)有魁衙,但更多的是打擊报腔。生詞不太多,但閱讀很困難剖淀。
然后纯蛾,怎么辦呢?
然后纵隔,鬼使神差的報(bào)了一個(gè)零基礎(chǔ)的《美國(guó)語文》翻诉。所謂 “零基礎(chǔ)” ,也許是營(yíng)銷上的噱頭捌刮。我女兒上小學(xué)四年級(jí)碰煌,完全跟不上節(jié)奏。找了一個(gè)初中二年級(jí)的小朋友绅作,讀起來才有些感覺芦圾。
這里面有很多的讀音、語法和生活場(chǎng)景的講解棚蓄。貌似以前都學(xué)過堕扶,但都記憶模糊了。不知從那一天起梭依,我突然覺得需要記熟一些句子稍算,便把一些例句復(fù)制下來,放到自己的app 生詞本 中役拴,按時(shí)復(fù)習(xí)糊探。這樣堅(jiān)持了100多天,《美國(guó)語文》學(xué)完了河闰,對(duì)于英文語句的理解也提高了不少科平。
有興趣來看看我的生詞本:http://url.cn/5PS9vkV