玉樓春
春入橫塘1搖淺浪读串,花落小園空惆悵。此情誰(shuí)信為狂夫2撒妈,恨翠愁紅流枕上3恢暖。小玉窗前嗔燕語(yǔ)4,紅淚滴穿金線縷5狰右。雁歸不見報(bào)郎歸杰捂,織成錦字封過與6。
注釋:
1.橫塘:指水塘棋蚌。
2.狂夫:古代女子對(duì)人稱丈夫的謙詞嫁佳。
3.恨翠:指眉。愁紅:指眼淚谷暮。此句是說眉妝暈染蒿往,眼淚打濕枕頭。
4.小玉:此處指思婦坷备。嗔燕語(yǔ):嗔怪燕子雙雙飛來,在檐下低聲呢喃情臭。
5.金線縷:用金絲線縫制的羅衣省撑。
6.過與:給予。
賞析:
雙調(diào)五十六字俯在,因押韻不同竟秫,分為四體,此為一體跷乐,上下片各四句肥败,三仄韻。
詞寫女子相思。起句意境開闊馒稍∶笊冢“入”字,寫春天執(zhí)拗地到來纽谒;淺浪证膨,寫春日的溫和潤(rùn)澤。次句意境收回鼓黔,情緒顯影央勒。花落本易使人惆悵澳化,何況在“惆悵”之上又加一“空”字崔步,閨愁情緒彰顯無遺。三句既承又轉(zhuǎn)缎谷,“誰(shuí)信”井濒,不信也,但又暗含反問慎陵,是推也推不開的情眼虱,釋又釋不開的懷。恨翠愁紅流枕上席纽,淚污翠眉捏悬,打濕枕頭,寫愁情润梯,又落入俗套过牙。小玉,女子也纺铭。窗前嗔燕語(yǔ)寇钉,思念無以排解,遷怒于呢喃梁燕舶赔。紅淚滴穿扫倡,淚多也,遠(yuǎn)承上片竟纳,稍顯重復(fù)撵溃。三句寫雁歸人不歸,末句織錦捎書锥累。全詞皆為七言缘挑,缺乏一般詞體之長(zhǎng)短搖曳,且情緒淺露桶略,風(fēng)格上更類詩(shī)而非詞语淘,尤其是上片前兩句诲宇。