注:
譯文參考自《隱藏的論語(yǔ)》却妨。
解讀是個(gè)人暫時(shí)的淺見。
在第二篇為政的最后括眠,孔子指出了他從政的觀點(diǎn)彪标,認(rèn)為國(guó)家民眾都按照禮數(shù)來(lái),治國(guó)就很容易了掷豺。對(duì)于這點(diǎn)我個(gè)人還是存有懷疑的態(tài)度捞烟,因?yàn)閷?shí)際上歷朝的禮數(shù)照樣會(huì)被破壞,而且老子的思想中是不尊崇禮數(shù)的当船,一旦想依靠某種東西來(lái)規(guī)范大家题画,結(jié)果就是很難持續(xù)。所以最好的管理還是無(wú)為而治苍息,回歸樸素的狀態(tài)。
3.1
【原文】
孔子謂季氏壹置,“八佾(yì)舞于庭竞思,是可忍也,孰不可忍也钞护?”
【譯文】
孔子說(shuō)季孫氏:“在自家的庭院中盖喷,擅自使用天子規(guī)格的八行六十四人的舞蹈,這種事都忍心做难咕,還有什么不忍心做的课梳?”
【解讀】
這里就先從違背禮的現(xiàn)象引出禮的重要性以及何為禮。如果禮崩潰了也就亂了余佃。
3.2
【原文】
三家者以《雍》徹惦界。子曰:“‘相維辟(bì)公,天子穆穆’咙冗,奚取于三家之堂沾歪?”
【譯文】
孟孫氏、叔孫氏雾消、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時(shí)灾搏,也命樂工唱《雍》這篇詩(shī)挫望。孔子說(shuō):“《雍》詩(shī)‘助祭的諸侯站在兩排狂窑,擁護(hù)莊嚴(yán)肅穆的天子在那里主祭’媳板,這樣的歌曲怎么能用在你們?nèi)业膹R堂里呢?”
【解讀】
當(dāng)然如果只去分析論語(yǔ)的結(jié)構(gòu)泉哈,就很清晰蛉幸,第三篇是接著第二篇為政后去講如何以禮治國(guó),禮到底是什么樣的丛晦?這里的兩章說(shuō)了兩個(gè)違背禮的現(xiàn)象奕纫,然后引出到底什么是禮。