? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 遙遠(yuǎn)的距離
? ? ? ? 其實(shí)我們真的相距遙遠(yuǎn)冷溶,
? ? ? ? 你是在夕陽(yáng)醉了以后才會(huì)降臨世間的焰紅云霞,
? ? ? ? 而我只是在晨曦之時(shí)葉尖滑落的露珠尊浓。
我們相距遙遠(yuǎn)逞频,
你在蔚藍(lán)的天空陪著夕陽(yáng)回家,
我在黎明前的夜等著朝陽(yáng)初升栋齿,
我不見(jiàn)你苗胀,你不見(jiàn)。
我們相距遙遠(yuǎn)瓦堵,
你習(xí)慣了云卷云舒基协,
我習(xí)慣了漫漫長(zhǎng)夜,
我不懂你菇用,你不懂我澜驮。
我們相距遙遠(yuǎn),
你俯瞰大好河山惋鸥,
我仰望蔚藍(lán)天空杂穷,
你看的悍缠,我看不見(jiàn)。
我們相距遙遠(yuǎn)耐量,
你是天空的獨(dú)寵飞蚓,
我只是黑夜里祈求陽(yáng)光的水珠,
你在的地方廊蜒,我永遠(yuǎn)去不到趴拧。
我們相距遙遠(yuǎn),
你是四月天的仰望山叮,
我是早暖時(shí)節(jié)的滋養(yǎng)八堡,
你驕傲的看世界,我卻在為世界一點(diǎn)點(diǎn)改變聘芜。
我們相距遙遠(yuǎn),
你在天空的盡頭缝龄,
我在黑夜的極點(diǎn)汰现,
我們永遠(yuǎn)隔著一個(gè)世界。
——十月溫陽(yáng)
2016年8月