git push 錯誤

$ git push -u origin master
error: src refspec master does not match any.
error: failed to push some refs to 'https://github.com/g2k/cpp-demo.git'

或者在QT creator push 錯誤
warning: push.default is unset; its implicit value has changed in
Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message
and maintain the traditional behavior, use:

git config --global push.default matching

To squelch this message and adopt the new behavior now, use:

git config --global push.default simple

When push.default is set to 'matching', git will push local branches
to the remote branches that already exist with the same name.

Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'
behavior, which only pushes the current branch to the corresponding
remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.

See 'git help config' and search for 'push.default' for further information.
(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode
'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)

fatal: The current branch master has no upstream branch.
To push the current branch and set the remote as upstream, use

git push --set-upstream origin master

命令'C:\Program Files (x86)\Git\bin\git.exe'終止作媚,退出代碼128。

解決方法:

echo "# cpp-demo" >> README.md
git init
git add README.md
git commit -m "first commit"
git remote add origin https://github.com/g2k/cpp-demo.git
git push -u origin master

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末帅刊,一起剝皮案震驚了整個濱河市纸泡,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌赖瞒,老刑警劉巖女揭,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,561評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件蚤假,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡田绑,警方通過查閱死者的電腦和手機勤哗,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,218評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來掩驱,“玉大人,你說我怎么就攤上這事冬竟∨费ǎ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,162評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵泵殴,是天一觀的道長涮帘。 經(jīng)常有香客問我,道長笑诅,這世上最難降的妖魔是什么调缨? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,470評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮吆你,結(jié)果婚禮上弦叶,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己妇多,他們只是感情好伤哺,可當我...
    茶點故事閱讀 65,550評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著者祖,像睡著了一般立莉。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上七问,一...
    開封第一講書人閱讀 49,806評論 1 290
  • 那天蜓耻,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼械巡。 笑死刹淌,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的坟比。 我是一名探鬼主播芦鳍,決...
    沈念sama閱讀 38,951評論 3 407
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼葛账!你這毒婦竟也來了柠衅?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,712評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤籍琳,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎菲宴,沒想到半個月后贷祈,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,166評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡喝峦,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,510評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年势誊,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片谣蠢。...
    茶點故事閱讀 38,643評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡粟耻,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出眉踱,到底是詐尸還是另有隱情挤忙,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,306評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布谈喳,位于F島的核電站册烈,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏婿禽。R本人自食惡果不足惜赏僧,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,930評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望扭倾。 院中可真熱鬧淀零,春花似錦、人聲如沸吆录。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,745評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽恢筝。三九已至哀卫,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間撬槽,已是汗流浹背此改。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,983評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留侄柔,地道東北人共啃。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,351評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像暂题,于是被迫代替她去往敵國和親移剪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,509評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,435評論 0 23
  • 你怕別人說你賊嗎薪者?或者怕不怕孔子說的那句話:老而不死是為賊纵苛。 我很怕修為不夠的人偏偏有老驥伏櫪之心,非要張羅,不尷...
    2085閱讀 216評論 0 0
  • 一到假期,就是慵懶時間怀吻。 不想做早餐瞬浓,于是街上覓食。 此店只專注兩樣美食蓬坡,呵呵猿棉, 來一碗面線糊就好, 老板屑咳,加海蠣...
    蕭書憶閱讀 321評論 0 0
  • 01 認識一對夫妻铺根,五十多歲的年紀,還將生活過得如同初戀一般乔宿。 生活的大小事情兩人都會商量,總是會得到一個雙方滿意...
    大頭針思維閱讀 399評論 0 3