Blance life and work&study

圖片發(fā)自簡書App

“All work and no play makes jack a dull boy.” This expression is often said to warn someone that they will not be an interesting person by working all the time. Do you agree? How do you evaluate the current pre-school education? Actually, I don't have much to say about this because this is the current situation of the world and we can’t do anything about it. Don't you think so? All work and no play can make a person far away from reality because sometimes we're too hooked on our work to the point that we couldn't understand the lifestyle of common people. That's why common people call a workaholic person- Jack the dull boy but what is the fact and how did we came up with this? What's the meaning behind this proverb? Let's look at the current education or just look around you and notice the people close to you. Have you found a person like this? Probably, then try to get to know their parents more to see why they became like this. Did they get enough love from their parents and from the society? Did their parents pushed them to be like this or maybe their parents are workaholic themselves. In today's world, it's not surprising to see a person like this. Actually, I've met one and I asked him. "What's the color of your world?" and without a pause, he told me "All white". Oh, white? Only white? I'm expecting he would say my world is colorful but then he told me that he's not expecting me to understand because we are in different zones then I thought, Oh my god, maybe he is one of those "Jacks", boring. One day, I saw him on stage presenting and my jaw dropped. Wait, what? Is this the person who told me his world is white? It felt like he is? a different person, he presents? a speech about cooking humorously. I said great speech to him after he finished. He really captured the audience heart and mind and I asked him, "How did you do that?". He told me? that Jack the dull boy focuses on learning but sometimes, they can be interesting too. My dear, are you one of them? Are you working or studying too hard? In today's world, we are often pushed by the pressure of society to study and work hard but sometimes, we need to take a break. We have to know how to balance our lives. We have to incorporate some fun when we are learning and a stress reliever when we are working.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末舟舒,一起剝皮案震驚了整個濱河市书闸,隨后出現(xiàn)的幾起案子忧饭,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖灿巧,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件贴届,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡捉邢,警方通過查閱死者的電腦和手機琼稻,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門吮螺,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人帕翻,你說我怎么就攤上這事鸠补。” “怎么了嘀掸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵紫岩,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我睬塌,道長泉蝌,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任揩晴,我火速辦了婚禮勋陪,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘硫兰。我一直安慰自己诅愚,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布劫映。 她就那樣靜靜地躺著违孝,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪泳赋。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上雌桑,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音祖今,去河邊找鬼校坑。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛千诬,可吹牛的內(nèi)容都是我干的撒踪。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼大渤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了掸绞?” 一聲冷哼從身側(cè)響起泵三,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤耕捞,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后烫幕,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體俺抽,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年较曼,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了磷斧。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡捷犹,死狀恐怖弛饭,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情萍歉,我是刑警寧澤侣颂,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站枪孩,受9級特大地震影響憔晒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜蔑舞,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一拒担、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧攻询,春花似錦从撼、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至桐经,卻和暖如春毁兆,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背阴挣。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工气堕, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人畔咧。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓茎芭,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親誓沸。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子梅桩,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容