Live Fully 該怎么翻譯荣堰?

The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.

- Mark Twain

怕死只因茍且针肥〗眩活得徹底的,無懼三更死所灸。

- 意譯 by The Magnificent One

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末荧琼,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市譬胎,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌命锄,老刑警劉巖堰乔,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,681評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異脐恩,居然都是意外死亡镐侯,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)啡捶,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,205評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來退子,“玉大人萝挤,你說我怎么就攤上這事∈崃荩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,421評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長身堡。 經(jīng)常有香客問我,道長拍鲤,這世上最難降的妖魔是什么贴谎? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,114評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮季稳,結(jié)果婚禮上擅这,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己景鼠,他們只是感情好仲翎,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 69,116評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般溯香。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪鲫构。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,713評論 1 312
  • 那天玫坛,我揣著相機(jī)與錄音结笨,去河邊找鬼。 笑死湿镀,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛炕吸,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播勉痴,決...
    沈念sama閱讀 41,170評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼算途,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了蚀腿?” 一聲冷哼從身側(cè)響起嘴瓤,我...
    開封第一講書人閱讀 40,116評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎莉钙,沒想到半個(gè)月后廓脆,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,651評論 1 320
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡磁玉,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,714評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年停忿,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片蚊伞。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,865評論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡席赂,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出时迫,到底是詐尸還是另有隱情颅停,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,527評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布掠拳,位于F島的核電站癞揉,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏溺欧。R本人自食惡果不足惜喊熟,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,211評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望姐刁。 院中可真熱鬧芥牌,春花似錦、人聲如沸聂使。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,699評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至扇商,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間案铺,已是汗流浹背蔬芥。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,814評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工控汉, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人姑子。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,299評論 3 379
  • 正文 我出身青樓乎婿,卻偏偏與公主長得像街佑,于是被迫代替她去往敵國和親谢翎。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子沐旨,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,870評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,585評論 0 23
  • 我最近很喜歡拿幫助說事。雖然我寫不出什么長篇大論磁携,寫漢語也好像總有這樣那樣的語法錯(cuò)誤。當(dāng)然沒有說自己學(xué)英語學(xué)日語有...
    Dedivin閱讀 198評論 0 0
  • “巨嬰”谊迄!顧名思義是心理滯留在嬰兒水平的成年人闷供。 巨嬰有很多可怕的心理统诺,如偏執(zhí)分裂、非黑即白篙议、你死我活唾糯、你我部分怠硼、...
    淡若止水坊閱讀 2,271評論 0 1
  • Android Weekly Issue #256 May 7th, 2017Android Weekly Iss...
    圣騎士wind閱讀 273評論 0 0
  • 他身著銀光閃閃的盔甲鬼贱,騎著一匹威風(fēng)凜凜的駿馬,手里一柄長槍跳躍著冰冷的光芒香璃。 他的雙眼極其堅(jiān)定的望著前方这难。 威武的...
    比卡丘之夢閱讀 403評論 0 0