1. 認(rèn)識這個詞(基礎(chǔ)篇)
詞:trouble
英英釋義:to cause inconvenience or discomfort to
例句:He was troubled by his health.
2. 體會這個詞 (進(jìn)階篇)
我們都知道“trouble”是“麻煩”鸽斟,不過我們這里要學(xué)習(xí)的是它的動詞形式希太,表示“讓某人感到痛苦或焦慮”诚撵。我們在口語和寫作中都能用到它秫筏。
在口語中拳话,我們想麻煩別人做某事時,可以先客氣地說一句:I’m sorry to trouble you…
在寫作中盟广,trouble 是一個經(jīng)常被低估的浑娜、想不到詞。例如當(dāng)我們想表示“擔(dān)心”時底桂,可能一下子能想到 worry植袍,concern,其實(shí)這時候也可以用 trouble籽懦。
比如很多學(xué)生有無法集中注意力的問題奋单,就可以說:
Many students today are constantly troubled by their inability to concentrate.
再比如,信息過載給很多人帶來了壓力猫十,結(jié)果是很多人會買一些他們并不需要的線上微課,就可以說:
People are increasingly troubled by overload of information so much so that they end up buying many online mini-courses that they do not actually need.
很多國際一線城市交通堵塞嚴(yán)重呆盖,我們就可以評論說:
Many international cities, say Los Angeles, Beijing, and New Delhi, are troubled by traffic congestion.
3. 從認(rèn)識到會用(作業(yè))
1)翻譯下面這句話:
最困擾很多二線城市的是人才的短缺拖云。
(參考翻譯:What troubles many second-tier cities the most is a shortage of talent.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)应又、工作宙项、興趣等,先想象在什么語境下會用到這個表達(dá)株扛,然后再進(jìn)行造句尤筐。
場景:麻煩你幫我翻譯這個句子汇荐。
造句:I’m sorry to trouble you translate? ? ? ? ? ? this sentence.