You Raise Me Up
你鼓舞了我
Martin Hurkens(馬丁賀肯斯)
When I am down and, oh my soul, so weary;
當(dāng)我失意低落之時(shí) 我的精神是那么疲倦不堪
When troubles come and my heart burdened be;
當(dāng)煩惱困難襲來(lái)之際 我的內(nèi)心 是那么負(fù)擔(dān)沉重
Then, I am still and wait here in the silence,
然而 當(dāng)我默默的佇立 靜靜的等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你的來(lái)臨 片刻地和我在一起
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激勵(lì)了我 故我能立足于群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行進(jìn)于暴風(fēng)雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你堅(jiān)實(shí)的肩膀上 我變得堅(jiān)韌強(qiáng)壯
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓勵(lì) 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激勵(lì)了我 故我能立足于群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行進(jìn)于暴風(fēng)雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你堅(jiān)實(shí)的肩膀上 我變得堅(jiān)韌強(qiáng)壯
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓勵(lì) 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激勵(lì)了我 故我能立足于群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行進(jìn)于暴風(fēng)雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你堅(jiān)實(shí)的肩膀上 我變得堅(jiān)韌強(qiáng)壯
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓勵(lì) 使我超越了自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
你激勵(lì)了我 故我能立足于群山之巔
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 故我能行進(jìn)于暴風(fēng)雨的海面
I am strong, when I am on your shoulders;
在你堅(jiān)實(shí)的肩膀上 我變得堅(jiān)韌強(qiáng)壯
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓勵(lì) 使我超越了自我
You raise me up… To more than I can be.
你的鼓勵(lì) 使我超越了自我
馬丁賀肯斯原是一位面包師傅姑裂,歐債危機(jī)后他失業(yè)兩年糟秘,其中流浪巴黎一年 , 天下之大到旦,一名近57歲的人發(fā)現(xiàn)竟無(wú)他容身之處..........
就在沮喪頂點(diǎn)時(shí)女兒為他報(bào)名「荷蘭好聲音」旨巷,而且他得了冠軍。但他的下一步不是發(fā)唱片賺錢(qián)添忘,而是走到街頭采呐,當(dāng)一個(gè)街頭藝人。他知道擦身而過(guò)的許多路人搁骑,有著和他過(guò)去相同的沮喪.........于是高唱 YOU RAISE ME UP《你鼓舞了我》斧吐,為路人祝福 !
《YOU RISE ME UP》這首歌有許許多多版本,最打動(dòng)人心的是卻馬丁賀肯斯在風(fēng)雪的街頭唱的這個(gè)版本仲器∶郝剩花白胡須的馬丁在風(fēng)雪中高歌,給了路人多少感動(dòng)和鼓舞娄周。馬丁因?yàn)橛辛藢?duì)歌唱的熱愛(ài)涕侈,有了跌宕起伏的生活閱歷,有了對(duì)生活的感悟煤辨,才讓這首歌才真正有了靈魂裳涛。路人紛紛駐足傾聽(tīng),很多人感動(dòng)落淚众辨。
馬丁的歌引起了人們心底的共鳴端三,給了人們他想給的鼓勵(lì)。馬丁賀肯斯是個(gè)真正的歌者鹃彻,一個(gè)可以讓自己的歌聲直抵人心的靈魂歌手郊闯。街頭風(fēng)雪中的白發(fā)老人是在用生命歌唱,在用自己的閱歷和歌聲告訴人們永不放棄蛛株。這時(shí)的馬丁賀肯斯不是一個(gè)耀眼的明星团赁,而是一個(gè)在和你推心置腹談心的老人。他在用他對(duì)人生的感悟懇切地告訴你風(fēng)雨之后還有彩虹谨履,他在告訴你要感恩生命里的每一次困苦欢摄、每一個(gè)在困苦中支持你的人。他在用行動(dòng)告訴人們只要信念不倒笋粟,人總會(huì)再次站在高山之巔怀挠。