用了5年總結(jié)出的英語疊詞翻譯法

文|魏穎


1

一直以來帘不,我們一遇到中文中的疊詞就束手無策说莫,不知道怎么去翻譯,比如“個個寞焙、件件储狭、三三兩兩、一群一群捣郊、洋洋灑灑等等”辽狈。拿到這些詞語,我們可能完全的不知道從何下手呛牲?

下面我們就來講講我用了5年的時(shí)間才總結(jié)出來的方法刮萌,非常的簡單,就和喝水一樣侈净。


2

第一個方法是疊詞重復(fù)翻譯法尊勿,重復(fù)英語中的動詞、名詞畜侦、代詞元扔。

重復(fù)法是為了翻譯時(shí),增加句子的生動性或者強(qiáng)調(diào)重復(fù)的內(nèi)容旋膳。

比如:we should learn how to analyze and solve problems.

這句話的翻譯就是: 我們應(yīng)該學(xué)會如何分析問題和解決問題澎语。

很顯然,這句話重復(fù)了問題二字验懊,

又比如:happy families also had their own troubles.

譯文: 幸福家庭也有幸福家庭的苦惱擅羞。

這里就是翻譯代詞所指代的名詞來表示重復(fù),用以強(qiáng)調(diào)“幸福家庭”


其實(shí)學(xué)會了就是這么回事义图,非常的簡單减俏。這里就廢話少說了,再給大家舉幾個列子碱工。

比如: we talked of ourselves,of our studies,of our prospects,of each other ,of everthing.

這句話的譯文就是:我們談到了自己娃承,談到了學(xué)習(xí),談到了前途怕篷,談到了彼此的情況历筝,談到了一切。

正如你所看到的廊谓,通過重復(fù)譯法梳猪,強(qiáng)調(diào)了動詞“talked”,說明確實(shí)談到了很多的內(nèi)容蒸痹,也增加了句子的節(jié)奏春弥。


3

翻譯漢語疊詞

疊詞是漢語的一大特色呛哟,漢語疊詞后,詞義也會發(fā)生很大的變化惕稻,并且還具備表情功能與美感功能竖共,我們都知道生活中很多女孩子就喜歡撒嬌,最常用的就是疊詞俺祠,比如公给,我要睡覺,就會使用疊詞蜘渣,我要睡覺覺淌铐,或者我要吃飯飯.....等等,不僅讓我寒顫...顫了一下蔫缸,ok腿准,繼續(xù)。

那疊詞在翻譯成漢語時(shí)怎么辦呢拾碌?這時(shí)我們也可以借助every吐葱、all、each等等這些詞語來代替校翔,也可以用復(fù)數(shù)形式弟跑,比如have(make、take防症、give等等)+名詞的接受孟辑。

比如: 這些戰(zhàn)士各個都很漂亮。

譯文:each and every one of these soldiers has proved his mettle.

又比如:件件衣服都很漂亮蔫敲。

譯文: all of these suits of clothes are beautiful ,

這里就借用了every饲嗽,all等這些表達(dá)漢語疊詞的含義,


在這里奈嘿,還有非常多的疊詞貌虾,我就說一些特別的,常用的裙犹,分享給大家了酝惧,如果大家可以掌握這個方法,靈活運(yùn)用伯诬,相信是不會難倒你的。

比如:一天一天巫财、一年一年盗似、慢慢

這里我們可以翻譯成: day after day 、year after year 平项、little by little赫舒,看悍及,就這么的簡單。

重復(fù)的英語單詞可以是名詞接癌、副詞心赶、或者動詞。

在翻譯三三兩兩的時(shí)候缺猛,很多人會根據(jù)中文的習(xí)慣說:three three and two two缨叫。這里呢,我們就不應(yīng)該這樣說了荔燎,而是使用副詞耻姥,就是: twos and threes。

Ok有咨,今天就交給大家這個方法了琐簇,學(xué)會對你的口頭翻譯是非常實(shí)用的。


學(xué)習(xí)英語座享,一定要像吃飯穿衣一樣簡單婉商,加小編的微信號:wy957210 ?記得備注你的信息來源,我將贈送你我學(xué)習(xí)英語的思維導(dǎo)圖資料給你渣叛,僅限前100名丈秩,先到先得額!J俊癣籽!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市滤祖,隨后出現(xiàn)的幾起案子筷狼,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖匠童,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,029評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件埂材,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡汤求,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)俏险,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,395評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來扬绪,“玉大人竖独,你說我怎么就攤上這事〖放#” “怎么了莹痢?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,570評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我竞膳,道長航瞭,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,535評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任坦辟,我火速辦了婚禮刊侯,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘锉走。我一直安慰自己滨彻,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,650評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布挠日。 她就那樣靜靜地躺著疮绷,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪嚣潜。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上冬骚,一...
    開封第一講書人閱讀 49,850評論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音懂算,去河邊找鬼只冻。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛计技,可吹牛的內(nèi)容都是我干的喜德。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,006評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼垮媒,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼舍悯!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起睡雇,我...
    開封第一講書人閱讀 37,747評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤萌衬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后它抱,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體秕豫,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,207評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,536評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年观蓄,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了混移。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,683評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡侮穿,死狀恐怖歌径,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情亲茅,我是刑警寧澤沮脖,帶...
    沈念sama閱讀 34,342評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布金矛,位于F島的核電站,受9級特大地震影響勺届,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜娶耍,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,964評論 3 315
  • 文/蒙蒙 一免姿、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧榕酒,春花似錦胚膊、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,772評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至辑舷,卻和暖如春喻犁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背何缓。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,004評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工肢础, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人碌廓。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,401評論 2 360
  • 正文 我出身青樓传轰,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親谷婆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子慨蛙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,566評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容