iOS App 圖片 文字 國際化

創(chuàng)建一個 string 文件牵囤,名稱為 Localizable.string
選中 Localizable.string,點(diǎn)擊右邊的 Localize 按鈕欣舵,
在彈框的下拉菜單中選一個需要添加 string 文件的語言擎鸠,確認(rèn)。
" 操作同 InfoPlist.string "

在對應(yīng)的語言的 Localizable.string 文件中添加對應(yīng)的圖片名稱和文本內(nèi)容缘圈。



"mainImage" = "mainImage_ch"; 
等號左邊為代碼需要調(diào)用的 key糠亩,右邊為對應(yīng)的中文圖片名稱 value。
"mainText" = "Chinese";
等號左邊為代碼中需要調(diào)用的 key准验,右邊為對應(yīng)的中文文本 value。

最后廷没,只要在代碼中需要顯示圖片和文字的部分
使用 Foundation 框架中的 NSLocalizedString(key, comment) 調(diào)用即可糊饱。

程序?qū)⒏鶕?jù)第一個參數(shù)去對應(yīng)語言的文件中取對應(yīng)的值,
第二個參數(shù)將轉(zhuǎn)化為字符串文件里的注釋颠黎,可以傳 nil另锋,也可以傳空字符串 @""。
#defineNSLocalizedString(key,comment) [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key)value:@""table:nil]

圖片調(diào)用
UIImageView *imageView = [[UIImageView alloc]initWithImage:[UIImage imageNamed:NSLocalizedString(@"mainImage", nil) ]];

文本調(diào)用
textLabel.text = NSLocalizedString(@"mainText", nil);

文字的內(nèi)容 就直接生效
圖片的話 測試 無效狭归, 可能是我哪里沒有注意到夭坪,
不過我使用下面的方式, 不用再 Localizable.string 寫代碼。
Show in finder 替換一下过椎。測試也是可以的


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末室梅,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子疚宇,更是在濱河造成了極大的恐慌亡鼠,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,123評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件敷待,死亡現(xiàn)場離奇詭異间涵,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)榜揖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,031評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門勾哩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來抗蠢,“玉大人,你說我怎么就攤上這事思劳⊙该” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,723評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵敢艰,是天一觀的道長诬乞。 經(jīng)常有香客問我,道長钠导,這世上最難降的妖魔是什么震嫉? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,357評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮牡属,結(jié)果婚禮上票堵,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己逮栅,他們只是感情好悴势,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,412評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布措伐。 她就那樣靜靜地躺著特纤,像睡著了一般侥加。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪捧存。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上担败,一...
    開封第一講書人閱讀 49,760評論 1 289
  • 那天昔穴,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼提前。 笑死吗货,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的宙搬。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,904評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼害淤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了拓售?” 一聲冷哼從身側(cè)響起窥摄,我...
    開封第一講書人閱讀 37,672評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎础淤,沒想到半個月后崭放,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體哨苛,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,118評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡币砂,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,456評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了决摧。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,599評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡边锁,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出波岛,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤则拷,帶...
    沈念sama閱讀 34,264評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站煌茬,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏坛善。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,857評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一浑吟、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望耗溜。 院中可真熱鬧组力,春花似錦抖拴、人聲如沸燎字。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,731評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽洒放。三九已至蛉鹿,卻和暖如春往湿,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間妖异,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,956評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工响逢, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人棕孙。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,286評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像钦铺,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子欧漱,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,465評論 2 348