采葛
先秦:佚名
彼采葛兮家浇,一日不見,如三月兮慈鸠!
彼采蕭兮蓝谨,一日不見,如三秋兮青团!
彼采艾兮!一日不見咖楣,如三歲兮督笆!
譯文及注釋
譯文
那個采葛的姑娘,一天沒有見到她诱贿,好像隔了三月巴拗住咕缎!
那個采蕭的姑娘,一天沒有見到她料扰,好像隔了三秋捌竞馈!
那個采艾的姑娘晒杈,一天沒有見到她嫂伞,好像隔了三年啊拯钻!
注釋
⑴采:采集帖努。葛:葛藤,一種蔓生植物粪般,塊根可食拼余,莖可制纖維。
⑵蕭:植物名亩歹。蒿的一種匙监,即艾蒿。有香氣小作,古時用于祭祀舅柜。
⑶三秋:三個秋季。通常一秋為一年躲惰,后又有專指秋三月的用法致份。這里三秋長于三月,短于三年础拨,義同三季氮块,九個月。
⑷艾:多年生草本植物诡宗,菊科滔蝉,莖直生,白色塔沃,高四五尺蝠引。其葉子供藥用,可制艾絨灸病蛀柴。
⑸歲:年螃概。
鑒賞
這是一首思念情人的小詩。采葛為織布鸽疾,采蕭為祭祀吊洼,采艾為治病。都是女子在辛勤勞動制肮。男子思念起自己的情人來冒窍,一日不見递沪,如隔三秋(月、年)综液。說一天會像三個月款慨,三個季節(jié),甚至三年那樣長谬莹,這當然是物理時間和心理時間的區(qū)別所在檩奠。用這種有悖常理的寫法,無非是為了極言其思念之切届良,之深而已笆凌。
熱戀中情人無不希望朝夕廝守,耳鬢相磨士葫,分離對他們是極大的痛苦乞而,所謂“樂哉新相知,憂哉生別離”慢显,即使是短暫的分別爪模,在他或她的感覺中也似乎時光很漫長,以至于難以忍耐荚藻。此詩三章正是抓住這一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感屋灌,反復吟誦,重疊中只換了幾個字应狱,就把懷念情人愈來愈強烈的情感生動地展現(xiàn)出來了共郭。第二章用“秋”而不用“春”“夏”“冬”來代表季節(jié),是因為秋天草木搖落疾呻,秋風蕭瑟除嘹,易生離別情緒,引發(fā)感慨之情岸蜗,與全詩意境相吻合尉咕。
全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,更無具體的愛的內(nèi)容敘述璃岳,只是直露地表白自己思念的情緒年缎,然而卻能流傳千古,后人并將這一情感濃縮為“一日三秋”的成語铃慷。關(guān)于此詩藝術(shù)感染力的奧妙单芜,蔣立甫《風詩含蓄美論析》曾剖析說:“妙在語言悖理∶度撸”其意是說:從科學時間概念衡量缓溅,三個月、三個季節(jié)赁温、三個年頭與“一日”等同坛怪,當是悖理的,然而從詩抒情看卻是合理的藝術(shù)夸張股囊,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗袜匿,一日之別,逐漸在他或她的心理上延長為三月稚疹、三秋居灯、三歲,這種對自然時間的心理錯覺内狗,真實地映照出他們?nèi)缒z似漆怪嫌、難分難舍的戀情。這一悖理的“心理時間”由于融進了他們無以復加的戀情柳沙,所以看似癡語岩灭、瘋話,卻能妙達離人心曲赂鲤,喚起不同時代讀者的情感共鳴噪径。
創(chuàng)作背景
關(guān)于此詩的背景,由于沒有具體內(nèi)容数初,舊說隨意性很大找爱,如《毛詩序》以為是“懼讒”,所謂“一日不見于君泡孩,憂懼于讒矣”车摄;朱熹《詩集傳》則斥為“淫奔”之詩,說“采葛所以為絺綌仑鸥,蓋淫奔者托以行也吮播。故因以指其人,而言思念之深锈候,未久而似久也”薄料;吳懋清《毛詩復古錄》則以為采葛(蕭、艾)比喻平時蓄養(yǎng)人才泵琳,“臨時方獲其用摄职,若求之太急……一日則如三月之久”;牟庭《詩切》又說是“刺人娶妻……而徒溺其色获列,一日不見谷市,則思之如三月之久”;姚際恒击孩、方玉潤迫悠、吳闿生卻一致認為是懷友憶遠之詩,方氏申述云:“夫良友情親如夫婦巩梢,一朝遠別创泄,不勝相思艺玲,此正交情深厚處,故有三月鞠抑、三秋饭聚、三歲之感也!”(《詩經(jīng)原始》)近人則多主戀歌說搁拙。聞一多指出“采集皆女子事秒梳,此所懷者女,則懷之者男”(《風詩類鈔》)箕速。