讀到這段康谆,我笑出聲來领斥,女兒好奇,我讀給她聽沃暗。她雖也笑月洛,卻又不同。
這種驚嚇是一個(gè)國學(xué)高手對(duì)迭次翻炒的語言敬謝不敏的受壓癥狀孽锥,新生讀者可能對(duì)老前輩留下的作品嗤之以肉麻之鼻嚼黔,然依舊使用那個(gè)年代輾轉(zhuǎn)遺留的語言细层,不,語言的尸體唬涧,而不自知疫赎。
文字很難!寫不好時(shí)還是樸實(shí)真實(shí)最好碎节。
讀到這段康谆,我笑出聲來领斥,女兒好奇,我讀給她聽沃暗。她雖也笑月洛,卻又不同。
這種驚嚇是一個(gè)國學(xué)高手對(duì)迭次翻炒的語言敬謝不敏的受壓癥狀孽锥,新生讀者可能對(duì)老前輩留下的作品嗤之以肉麻之鼻嚼黔,然依舊使用那個(gè)年代輾轉(zhuǎn)遺留的語言细层,不,語言的尸體唬涧,而不自知疫赎。
文字很難!寫不好時(shí)還是樸實(shí)真實(shí)最好碎节。