提到《冰雪奇緣》中的歌曲,估計(jì)大家最先想到的應(yīng)該是Let It Go
但是還有一首屢遭刪減的歌曲,不知道大家有沒(méi)有聽(tīng)過(guò):Do You Wanna Build A Snowman?
在這首歌的背后淌喻,講述了國(guó)王與王后在一場(chǎng)海難中逝世烹吵,葬禮上不見(jiàn)Elsa公主身影,Anna哀求姐姐開(kāi)門(mén),最后卻只能倚門(mén)坐地霜定,吟唱從小到大一直在問(wèn)的“你想不想堆個(gè)雪人”。門(mén)的另一邊廊鸥,Elsa聽(tīng)著妹妹的聲音望浩,內(nèi)心掙扎不斷,在失控的魔法造出的寒霜里惰说,痛苦的抽泣蜷坐磨德。
讓我們一起再來(lái)回顧一下這部經(jīng)典的動(dòng)畫(huà),在歌曲中感受親情的美好!
Elsa?
埃爾莎典挑?
Do you wanna build a snowman?
你想不想來(lái)堆個(gè)雪人酥宴?
Come on, let's go and play.
快點(diǎn)出來(lái)一起玩。
I never see you anymore.
我很久沒(méi)看到你了您觉。
Come out the door.
快點(diǎn)出來(lái)吧拙寡。
It's like you've gone away.
感覺(jué)好像你已經(jīng)消失了。
We used to be best buddies and now we're not.
我們?cè)?jīng)那么好琳水,現(xiàn)在卻不是肆糕。
I wish you would tell me why.
希望妳能告訴我為什么。
Do you wanna build a snowman?
你想不想來(lái)堆雪人?
It doesn't have to be a snowman.
不是雪人也沒(méi)關(guān)系啦在孝。
Go away, Anna.
走開(kāi)啦诚啃,安娜。
Okay, bye.
好啦私沮,再見(jiàn)始赎。
The gloves will help.
希望手套能有幫助。
See? Conceal it.
看到了嗎? 把它蓋起來(lái)仔燕。
Don't feel it.
不要去感受它极阅。
Don't let it show.
不要讓它露出來(lái)。
Do you wanna build a snowman?
你想不想來(lái)堆雪人涨享?
Or ride our bike around the halls?
還是在長(zhǎng)廊里騎腳踏車(chē)筋搏?
I think some company is overdue.
我想我超需要一些有人來(lái)陪。
I've started talking to the pictures on the walls.
我已經(jīng)開(kāi)始和墻上的畫(huà)畫(huà)聊天了厕隧。
Hang in there, Joan.
堅(jiān)持下去 奔脐,喬。
It gets a little lonely all these empty rooms.
是有一點(diǎn)寂寞吁讨,在這么空曠的房間里髓迎。
Just watching the hours tick by.
看著時(shí)間一分一秒走過(guò)。
I'm scared.
我很害怕建丧。
It's getting stronger!
它越來(lái)越厲害了排龄!
Getting upset only makes it worse. Calm down.
生氣只會(huì)讓事情越來(lái)越糟,冷靜翎朱。
No! Don't touch me!
不! 不要碰我橄维!
Please, I don't want to hurt you.
拜托,我不想傷害你們拴曲。
See you in two weeks!
兩個(gè)星期后再見(jiàn)争舞!
Do you have to go?
你們一定要去嗎?
You'll be fine, Elsa.
你會(huì)好好的澈灼,埃爾莎竞川。
Your Highness.
公主閣下店溢。
Elsa?
埃爾莎?
Please, I know you're in there.
拜托,我知道你在里面委乌。
People are asking where you've been.
人民都在問(wèn)床牧,你到哪里去了?
They say "Have courage" and I'm trying to.
大家都告訴我們「要勇敢」,我努力嘗試著遭贸。
I'm right out here for you.
我一直在外面等你叠赦。
Just let me in.
讓我進(jìn)去。
We only have each other. It's just you and me.
我們只剩下彼此革砸,只剩下你和我除秀。
What are we gonna do?
我們?cè)撊绾问呛?
Do you wanna build a snowman?
你想不想來(lái)堆個(gè)雪人?