“73”一詞的由來
大家在業(yè)余電臺的頻率上,經(jīng)常聽到通聯(lián)的雙方在結(jié)束的時候候醒,互致一聲“73”。在用CW通聯(lián)的時候杂瘸,結(jié)束語是“嗒嗒滴滴滴 ? 滴滴滴嗒嗒”倒淫,翻譯過來也是73。為什么要用這個數(shù)字呢败玉?
“73”這個傳統(tǒng)的語句早於有線電報發(fā)展的初期出現(xiàn)敌土。在一些最早期編制的數(shù)字電報碼中已找到它的蹤跡,雖然個別版本有不同的定義运翼,但都有相同的概念返干。那就是它標(biāo)示了電文的終結(jié)或簽署將跟出現(xiàn)。但這都沒有資料去證實它確曾被使用血淌。
使用73的首次文字記載是於1857年4月第一版的《The National Telegraphic Review and Operators' Guide》矩欠。當(dāng)時73是“My love to you”的意思!之後悠夯,這書所發(fā)行的版本都繼續(xù)使用這定義癌淮。很多當(dāng)時的電報碼定義被一直使用至現(xiàn)在,但很奇怪地沦补,在一段短時間後乳蓄,73的使用開始改變。
在全國電報條約中策彤,這個電報碼由情人式的祝福句變成一個籠統(tǒng)表達(dá)友善的信號栓袖。 在這里,73是問候語店诗,一個電報員間表示友善的“語句”裹刮,并通用於所有電報。
“73”的使用
簡單說來是這樣的庞瘸,上世紀(jì)50年代以前捧弃,商業(yè)通信的主要手段是電報。現(xiàn)在30歲以上的人大概還有印象:在名片上印上一個電報掛號擦囊。一次電報的內(nèi)容有長有短违霞,發(fā)報方如何告訴收報方,我已經(jīng)發(fā)完瞬场,本次發(fā)報結(jié)束呢买鸽?某位聰、明的電報員就確定用數(shù)字73來表明本次發(fā)報結(jié)束贯被。7和3的電碼完全對稱眼五,好記好發(fā)妆艘,不容易誤碼,后來就被確定為電報的結(jié)束語看幼,并為其加上了一個感情色彩很濃厚的意思:BEST REGARDS批旺,就是“給你美好的祝福”诵姜。這樣汽煮,73就在無線電領(lǐng)域特別是業(yè)余無線電領(lǐng)域沿用下來了。
73是HAM之間一種崇高的禮節(jié)棚唆,不要用它來開玩笑暇赤,特別是不要在電臺中用它來開玩笑。什么“大個的瑟俭、鑲金邊的73”等等都是極不規(guī)范翎卓,極不嚴(yán)肅的“诩模“73”本身就已經(jīng)是“給對方送去祝福”的意思坯门,所以也不需要說“送給你73”微饥,希望大家不要使用這種錯誤說法。說一句“73”就足夠了古戴!
除了73以外欠橘,還有一些數(shù)字組合在業(yè)余無線電通聯(lián)中經(jīng)常用到,特別是CW通聯(lián)上:
55:用在通聯(lián)開始的時候现恼,表示“握手肃续,握手”。
88:異性之間代替73的問候語叉袍,意為:吻你并祝福你始锚,如果你是男士,和國外的女HAM通聯(lián)喳逛,最后說一聲88瞧捌,對方會認(rèn)為你很紳士。
99:這句話的意思是“get out”润文,是一個很不友好的意思姐呐。如果對方在頻率上蠻不講理,把你惹火了典蝌,就可以用99來回?fù)羰锷啊#ū热邕@個頻率正在被一個操作員進行呼叫,突然間你也在這個頻率呼叫骏掀,強行的搶占頻率進行呼叫鸠澈,這種情況很有可能招致“99”的回應(yīng)乔夯。