I Have a Dream
來(lái)源: 作者M(jìn)artin Luther King
官方翻譯
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
我夢(mèng)想有一天,這個(gè)國(guó)家會(huì)站立起來(lái),真正實(shí)現(xiàn)其信條的真諦:“我們認(rèn)為真理是不言而喻,人人生而平等主慰。”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
我夢(mèng)想有一天,在佐治亞的紅山上柔滔,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼萍虽。
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我夢(mèng)想有一天睛廊,甚至連密西西比州這個(gè)正義匿跡,壓迫成風(fēng)杉编,如同沙漠般的地方超全,也將變成自由和正義的綠洲。
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我夢(mèng)想有一天邓馒,我的四個(gè)孩子將一個(gè)不是以他們的膚色嘶朱,而是以他們的品格優(yōu)劣來(lái)評(píng)價(jià)他們的國(guó)度里生活。
I have a dream today!
今天光酣,我有一個(gè)夢(mèng)想疏遏。
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" —
我夢(mèng)想有一天,亞拉巴馬州能夠有所轉(zhuǎn)變,盡管該州州長(zhǎng)現(xiàn)在仍然滿口異議财异,反對(duì)聯(lián)邦法令倘零。
one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同兄弟姐妹戳寸。
I have a dream today!
今天呈驶,我有一個(gè)夢(mèng)想。
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
我夢(mèng)想有一天疫鹊,幽谷上升俐东,高山下降,粗糙之地變得平坦订晌,彎曲之地變得筆直虏辫,圣光披露,所有人都能共同看見(jiàn)锈拨。
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
這就是我們的希望砌庄。我懷著這種信念回到南方。
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
有了這個(gè)信念奕枢,我們將能從絕望之嶺劈出一塊希望之石娄昆。
With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
有了這個(gè)信念,我們將能把這個(gè)國(guó)家刺耳的爭(zhēng)吵聲缝彬,改變成為一支洋溢手足之情的優(yōu)美交響曲萌焰。
With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
有了這個(gè)信念,我們將能一起工作谷浅,一起祈禱扒俯,一起斗爭(zhēng),一起坐牢一疯,一起維護(hù)自由撼玄;因?yàn)槲覀冎溃K有一天墩邀,我們是會(huì)自由的掌猛。