笑納
Please take it
花僮
挑燈看遍長街的繁華
Wander with lantern in hand in the crowded street
白胡子老者 臨摹入畫
See someone's painting an old man with white beard
一番寒暄 附和月色無瑕
Have a few words with him in the moonlight stainless
忽然清風 惹一池落花
Breeze comes and takes the blossom with it
三兩知己結伴的仲夏
Right in midsummer with friends in company
夜市鬧三更 不想回家
Away from home in the night fair
That's the way I want it
星光灑落 老樹的枝丫
Starlight falls on the branches of old tree
馬蹄淺淺 落一身風沙
Hoofbeats gentle bring me back from the hike dusty
撐傘接落花 看那西風騎瘦馬
Petals fill my umbrella
I see someone lonely on the horse pass me by
誰能為我一眼望穿流霞
Who would be there waiting through autumn and spring
公子是你嗎
Sir, it's you, isn't it
前面深山誰人家
I hear the lute
Who plays it
暮夜撫一曲琵琶
In midnight of mountain high and valley deep
我欲提筆為汝一幅畫 佳人請笑納
I'd like to bring you into my painting
Would you please take it
撐傘接落花 看那西風騎瘦馬
Petals fill my umbrella
I see someone lonely on the horse pass me by
誰能為我熬一縷青發(fā) 那人是你嗎
Who would grow old with me through thick and thin
Would it be you next to me
誰在竊語譜情話
Honey words and whispering
紅塵故事在牽掛
Bighten story of you and me
夜風微涼燭影暖心啊
Candle lights up my night and warms me within
我悠歌把月光請笑納
I sing along the moon light please take it