當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
詩歌都是謊言
無盡黑暗之后蠢络,沒有永生
遙遠(yuǎn)蒼原瞧壮,無人高舉火把
五千年一如冰冷的石頭
但我懷疑詩歌的時(shí)候
杯兒破碎拔第,歌聲嘶啞
當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
找不到七葉樹的縫隙
只有十具尸體
當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
絕望也都無
太陽湮滅
但我懷疑詩歌的時(shí)候
我深陷泥沼
死于永恒的黑暗
當(dāng)我
懷疑詩歌的時(shí)候
當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
詩歌都是謊言
無盡黑暗之后蠢络,沒有永生
遙遠(yuǎn)蒼原瞧壮,無人高舉火把
五千年一如冰冷的石頭
但我懷疑詩歌的時(shí)候
杯兒破碎拔第,歌聲嘶啞
當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
找不到七葉樹的縫隙
只有十具尸體
當(dāng)我懷疑詩歌的時(shí)候
絕望也都無
太陽湮滅
但我懷疑詩歌的時(shí)候
我深陷泥沼
死于永恒的黑暗
當(dāng)我
懷疑詩歌的時(shí)候