bbc 美食紀(jì)錄片 with」赵啤Rick<Cadiz>

grease-proof paper 吸油紙

crockery n.cups, plates, dishes, etc made of baked clay 陶器, 瓦器(如杯﹑ 盤﹑ 碟等用黏土燒制的器皿)

anchovy n.small fish of the herring family with a strong flavour 鯷: [attrib 作定語],anchovy `paste鯷魚醬.

matador n.bullfighter whose task is to fight and kill the bull 斗牛士

a bygone era of male machoness 陽剛氣概不再

mackerel n.striped fish that lives in the sea and is eaten as food 鯖:a good catch of mackerel捕獲的大量鯖魚.

Phoenician 腓尼基人

Cafe con leche 牛奶咖啡

churros 西班牙小油條

palourdes 文蛤

mantis shrimp 皮皮蝦

winkles 螺? murex 骨螺

razor clams 蟶子

moray eel 海鱔

tuna sashimi 金槍魚生魚片

sake 日本米酒

elevenses n.(Brit infml口) snack and/or drink taken at about eleven o'clock in the morning 午前茶點(上午十一時左右吃的點心和[]喝的飲料).

bar none 毫無例外矛辕,絕對的

squid 魷魚收苏,烏賊

octopus 章魚

sheen n.gleaming brightness; shiny quality 光輝; 光彩; 光澤:

the sheen of silk絲綢的光澤??? *hair with a glossy golden sheen金燦燦的毛發(fā).

freshen up the wine 醒酒

nutty adj.crazy or very strange:

He had this nutty idea about buying a castle in Scotland.

out of my depth 無能為力

It is quite out of my depth because I am not an art historian. 藝術(shù)史學(xué)家

value-added asset 附加項目

The gallery is a value-added asset for visitors.

pomegranate 石榴

crucifix 十字架

balcony 陽臺

reading glasses 老花鏡

ghetto 貧民窟

tapas (西班牙)小吃

chickpea 鷹嘴豆

dogfish 狗鯊

central headquartes 大本營

paella 西班牙海鮮飯

flamenco 弗拉門戈舞

duende n.The ability to attract others through personal magnetism and charm. 魅力



From my very first timid sip one far-off Christmas many years ago, it is part of me.





最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末悄雅,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子完箩,更是在濱河造成了極大的恐慌赐俗,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件弊知,死亡現(xiàn)場離奇詭異阻逮,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)秩彤,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門叔扼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人漫雷,你說我怎么就攤上這事瓜富。” “怎么了降盹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵与柑,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我澎现,道長仅胞,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任剑辫,我火速辦了婚禮干旧,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘妹蔽。我一直安慰自己椎眯,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布胳岂。 她就那樣靜靜地躺著编整,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪乳丰。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上掌测,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音产园,去河邊找鬼汞斧。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛什燕,可吹牛的內(nèi)容都是我干的粘勒。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼屎即,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼庙睡!你這毒婦竟也來了事富?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤乘陪,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎统台,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體暂刘,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡饺谬,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了谣拣。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片募寨。...
    茶點故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖森缠,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出拔鹰,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤贵涵,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布列肢,位于F島的核電站,受9級特大地震影響宾茂,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏瓷马。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一跨晴、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望欧聘。 院中可真熱鬧,春花似錦端盆、人聲如沸怀骤。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蒋伦。三九已至,卻和暖如春焚鹊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間痕届,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工末患, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留爷抓,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓阻塑,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親果复。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子陈莽,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,697評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容