15期1501張?chǎng)?Vicky
《The?Tiger?Who?Came to Tea》這本是英國(guó)非常受小朋友喜歡的書(shū)富俄。這本真是是因?yàn)槊麣獠刨I(mǎi)的朗儒,被翻譯成了多達(dá)11個(gè)不同語(yǔ)種的文字查坪,并不斷翻印了40多年。但是那會(huì)兒就是覺(jué)得文字多歧蒋,Iris太小土砂,所以就擱置了州既。但是今天和Iris一起讀了她卻發(fā)現(xiàn),其實(shí)這本書(shū)雖然文字比較多萝映,但是里面蘊(yùn)藏的愛(ài)是不分年齡的吴叶,如果那會(huì)兒我懂,可能小小孩應(yīng)該也不會(huì)拒絕的吧,故事講述了在一個(gè)尋常下午序臂,小女孩Sophie和媽媽正在吃著下午茶蚌卤。突然響起的門(mén)鈴聲打破了這份“尋常”奥秆,不請(qǐng)自來(lái)的大老虎從門(mén)縫中探出了頭逊彭,于是一個(gè)充滿(mǎn)奇幻色彩的故事就此展開(kāi)。這本書(shū)的主角雖然是常常充當(dāng)強(qiáng)勢(shì)角色的大老虎吭练,但是講述的卻是一個(gè)充滿(mǎn)友善诫龙、包容、愛(ài)心鲫咽、分享和樂(lè)觀精神的幻想故事。雖然Sophie和媽媽最終為老虎準(zhǔn)備了專(zhuān)門(mén)的Tiger food谷异,但老虎終究沒(méi)有回來(lái)分尸,看似不完美確是另一種“遺憾”的美。
The doorbell rings just as Sophie and her mummy are sitting down to tea. Who could it possibly be? What they certainly don't expect to see at the door is a big furry, stripy tiger!
這個(gè)繪本作者是Judith Kerr歹嘹,她非常喜歡畫(huà)小動(dòng)物箩绍,畫(huà)風(fēng)溫馨而嚴(yán)謹(jǐn)。
讀繪本前尺上,可以進(jìn)行適當(dāng)引導(dǎo):Holiday?is coming,will you go to the zoo?If you see a tiger,what's your feeling about it ?want to hug or just keep away from it?Today I'm gonna show you a girl,named Sophie,who 's gonna have a tea with the tiger.It's a wonderful tea time.Don't believe it,Let's check out together.
繪本一開(kāi)始的講述給我們提供了一個(gè)經(jīng)典的story telling開(kāi)場(chǎng)白:once...就像?once upon a time...?
媽媽一連串的猜想也很經(jīng)典:I wonder...可以用一些口語(yǔ)的表達(dá)詮釋下原句材蛛,加深下孩子的理解:"A ring at the door""Who can it be?""Can't be the milkman - he's just been""Can't be Daddy - he's got his key""We'd better open the door and see"
這本繪本之所以能得到孩子們的追捧,可能和大量生活接近的場(chǎng)景有關(guān)怎抛,廚房的相關(guān)用語(yǔ)此時(shí)可以順便提及:breakfast, sausage, milk, chips, drink/drank , eat/ate, supper (dinner), juice, water, beer, kitchen, table, cake, bun, sandwich, ice cream, tea, hungry, thirsty, fridge...
繪本拓展:1.play house:開(kāi)個(gè)tea party,請(qǐng)自己所有的stuffed animals來(lái)做客卑吭;2.做手工:遇到老虎的主題,可以選自己喜歡的顏色對(duì)老虎面具涂涂畫(huà)畫(huà)马绝,剪剪貼貼豆赏;3.role paly:這本故事很經(jīng)典,繪本戲劇影片也可以下載到富稻,影片欣賞完一起講故事掷邦,唱故事,演故事椭赋。
一個(gè)出人意料的故事抚岗,卻譜寫(xiě)出了人間愛(ài)的真諦。因?yàn)閻?ài)哪怔,所以無(wú)所畏懼宣蔚。孩子們至真至純的愛(ài)向抢,包容了一切,這是值得我們每個(gè)人學(xué)習(xí)的件已。讓我們用愛(ài)和智慧培養(yǎng)孩子們高尚的道德情操吧笋额!