Wagon
What is this针炉?
似乎“瓦罐”這個(gè)詞兒一直是在大多數(shù)人的腦海之外游蕩懂扼,不曾觸及
提到“瓦罐”這個(gè)詞兒
讓我們想到的一般來(lái)說(shuō)都是些
腌咸菜的壇子
南方菜肴
老莫
...
其實(shí)不然
瓦罐特指一類車型 - 旅行車
就好像說(shuō)到“鋼炮”一般指向兩廂掀背性能車
提及“保姆車”都會(huì)想到豪華MPV
只是個(gè)人們給自我灌輸?shù)奶娲~而已
Wagon在歐美甚是流行
夸張點(diǎn)說(shuō)
家庭必備
老外們的生活節(jié)奏偏安逸
無(wú)時(shí)無(wú)刻的享受生活
旅行車就成為了他們家庭日常必備的一種工具
每個(gè)周末的超市采購(gòu)
經(jīng)常野外郊游
以至于工作代步等等
充分的體現(xiàn)了旅行車的優(yōu)勢(shì)所在
舒適的駕駛感堪比轎車
龐大的后備箱實(shí)用性不言而喻
“可能你會(huì)說(shuō)SUV后備箱大
沒(méi)錯(cuò)
給你個(gè)28寸的箱子
自己抬上車
放在哪種車型更方便辆毡?
同樣都有行李架
加裝個(gè)旅行箱拿點(diǎn)東西哪個(gè)更方便?”
只能說(shuō)各有千秋有序,取向不同
真不是誰(shuí)比誰(shuí)強(qiáng)
那到底怎樣才屬于瓦罐呢
按常理說(shuō)
有著明顯A跛十、B、C浅浮、D柱
后備箱高度拉高齊平車頂
常規(guī)轎車底盤高度的車型基本都屬于旅行車的概念范疇
此時(shí)可能屬于腦補(bǔ)階段
腦子里過(guò)一遍
1沫浆、2、3滚秩,嗯专执,確實(shí)滿足這幾點(diǎn)就是旅行車了
其實(shí)早在80年代的國(guó)人已經(jīng)給旅行車定位了
“大屁股”(板桑)
其實(shí)這個(gè)最為貼切,一語(yǔ)中的
轎車有“大屁股”么 - NO
SUV可能屁股不小
但看到SUV的時(shí)候誰(shuí)會(huì)說(shuō)是”大屁股“
不可能就
因?yàn)镾UV的重點(diǎn)在于”膀大腰圓“
So
瓦罐 = 旅行車 = ”大屁股“
豐滿翹臀叔遂、極富內(nèi)涵他炊、實(shí)用性甚優(yōu)
真的值得擁有
朋友們
國(guó)內(nèi)汽車市場(chǎng)日益攀升
不同客戶群體的需求不斷改變
造就了旅行車的明天
前途無(wú)量
此文僅屬【瓦罐態(tài)度】觀點(diǎn)
我們提倡各抒己見(jiàn)争剿,暢所欲言,歡迎投稿