媧娥上古將天補(bǔ),豈讓須眉濟(jì)世功广辰。
昔嘆木蘭從戍守暇矫,今觀天使亦出征。
《中華新韻》十一庚
平起首句不入韻
【注釋】①媧娥:即女媧氏择吊,上古神話中的創(chuàng)世女神,與伏羲為兄妹槽奕。人首蛇身几睛,相傳曾煉五色石以補(bǔ)天,并摶土造人粤攒,制嫁娶之禮所森,延續(xù)人類生命囱持。
②須眉:古時(shí)男子以胡須眉毛稠秀為美,故以為男子的代稱。
③木蘭:古代女扮男裝替父從軍的孝女 焕济,古樂(lè)府有〈木蘭詩(shī)〉詠其事纷妆。歷代有考證以為北魏或非隋即唐之人。姓氏不可考晴弃,或以為姓花掩幢。
④天使:本義指天神的的使者。代表圣潔上鞠、良善际邻,正直,受天神差遣保護(hù)眾生不被惡魔侵?jǐn)_芍阎。常用來(lái)比喻天真可愛(ài)的人(多指女子或小孩)世曾,此特指白衣天使。