ESL Podcast 1153 – Getting Advice from Mothers-in-Law


ESLPod1153

Marc: Who was that??

Carla: It was your mother – again. She wanted to give me another piece of?unsolicited advice?about?housekeeping. She’s called five times this week already.?

Marc: She’s just trying to be helpful.?

Carla: I wish she’d do it without being so?critical. I feel like she enjoys?finding fault?with everything I do.?

Marc: She’s a little?overeager?to help, that’s all. Don’t think of it as her?interfering. Think of it as her giving you?support. She isn’t like your mother.?

Carla: What do you mean??

Marc: What do I mean?! She’s?constantly?giving me advice on how to be a better husband.?

Carla: Well, we just got married and she wants our marriage to be the best it can be.?

Marc: I know, but your mother has a really?sharp tongue?and she?doesn’t hold back. She?butts in?whenever I’m trying to do something to tell me how to do it better.?

Carla: Just like your mother, she’s only trying to help.?

Marc: With her constant?sarcastic?comments??

Carla: That’s just her sense of humor. She?doesn’t mean anything by it. She likes you.?

Marc: She has a strange way of showing it.?

Carla: All of this talk about?mothers-in-law?is?getting our blood up. At this rate, we won’t be able to follow the best piece of marriage advice we’ve received so far.?

Marc: Which was??

Carla: Don’t go to bed angry.?

Marc: Who’s angry??

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末珊拼,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子阵翎,更是在濱河造成了極大的恐慌绣檬,老刑警劉巖轴踱,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,826評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件疯暑,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異砚哗,居然都是意外死亡怔揩,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,968評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門琼稻,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來吮螺,“玉大人,你說我怎么就攤上這事欣簇。” “怎么了坯约?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,234評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵熊咽,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我闹丐,道長(zhǎng)横殴,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,562評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮衫仑,結(jié)果婚禮上梨与,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己文狱,他們只是感情好粥鞋,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,611評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著瞄崇,像睡著了一般呻粹。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上苏研,一...
    開封第一講書人閱讀 51,482評(píng)論 1 302
  • 那天等浊,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼摹蘑。 笑死筹燕,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的衅鹿。 我是一名探鬼主播撒踪,決...
    沈念sama閱讀 40,271評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼塘安!你這毒婦竟也來了糠涛?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,166評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤兼犯,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎忍捡,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體切黔,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,608評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡砸脊,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,814評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了纬霞。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片凌埂。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,926評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖诗芜,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出瞳抓,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤伏恐,帶...
    沈念sama閱讀 35,644評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布孩哑,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響翠桦,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏横蜒。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,249評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望丛晌。 院中可真熱鬧仅炊,春花似錦、人聲如沸澎蛛。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,866評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽瓶竭。三九已至督勺,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間斤贰,已是汗流浹背智哀。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,991評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留荧恍,地道東北人瓷叫。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,063評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像送巡,于是被迫代替她去往敵國和親摹菠。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,871評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容