2022.9.29英語復(fù)盤日志

1雄坪,從本單元中我學(xué)到的最重要的理念:

精讀:Never Judge By Appearances

視聽說:Access to success

2兽掰,我在本片文章/音頻/視頻中學(xué)到的怦然心動的單詞

精讀:

? ? insight n.洞察力焕梅,眼光姿鸿;頓悟

? ? vanity n.虛榮织阳,自負(fù)

? ? reflection n.想法踩晶,見解

? ? slender a.纖細的;修長的宋下;苗條的

? ? wrinkle vt.使起皺紋

? ? elderly a.上年紀(jì)的

? ? affectionate a.充滿愛的嗡善;親切的

? ? mild a.溫和的,文雅的学歧;不嚴(yán)厲的

? ? ■insightn.洞察力罩引,眼光;頓悟

? ? ■vanityn.虛榮枝笨,自負(fù)

? ? ■reflectionn.想法袁铐,見解

? ? ■slendera.纖細的;修長的横浑;苗條的

? ? ■wrinklevt.使起皺紋

? ? ■elderlya.上年紀(jì)的

? ? ■affectionatea.充滿愛的剔桨;親切的

? ? ■mild a.溫和的,文雅的徙融;不嚴(yán)厲的

? ? ■instinct n.本能洒缀,直覺

? ? ■sip v.小口地喝,抿

? ? ■stroke vt.輕撫,撫摩树绩,捋

? ? ■transparent a.透明的

? ? ■hitherto ad.迄今萨脑;到目前為止

? ? ■trim vt.擊敗葱峡;修剪

? ? ■commit vt.犯(罪)砚哗,做(壞事)

? ? ■insane? a.蠢極的,荒唐的砰奕;精神錯亂的

? ? ■constitution n.體格蛛芥,體質(zhì)

? ? ■rub vt.摩擦;搓揉

? ? ■vacancy n.空缺

視聽說:

daredevil? n .喜歡冒險的人

complicate vt. 使復(fù)雜化

3军援,在本片文章/音頻/視頻中我最喜歡的一句話

精讀:For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me.

視聽說: It’s all goint to come flowing out as sonn as we get on the water.

4仅淑,請分別總結(jié)你在本單元中學(xué)到的所有語塊/有用的表達方式(精讀和視聽說分別總結(jié))

精讀:

精讀

視聽說:

視聽說

視聽說


5,我在學(xué)習(xí)本單元材料中遇到的困難(精讀和視聽說分別總結(jié))

精讀:對于課文還是不熟悉胸哥,找單詞摘錄需要找很長時間

視聽說:一整個假期沒有練習(xí)聽力涯竟,感覺大多聽不懂了

6,語伴給我的建議(比如在口語作業(yè)/精讀作業(yè)/各種練習(xí)以及學(xué)習(xí)中)

英語學(xué)習(xí)還是要多積累多練習(xí)

7.課文摘錄:

? ? 1.It was evidently a united and affectionate family.

? ? 2.His voice was gentle; you could not imagine that he could possibly raise it in anger; his smile was benign.

? ? 3.If he couldn't get something to do he'd have to commit suicide.

? ? 4.But of course he'd ruined his constitution by drink and dissipation.

? ? 5. '"And what have you been doing hitherto?" I asked him.

? ? 6.'I could hardly believe my ears; it seemed such an insane answer to give.

? ? 7.I think they must have small insight or great vanity.

? ? 8. I suppose one thing that made you like him was that he was so small and frail; he aroused your instincts of protection.

? ? 9.There was something very pleasing in his mild blue eyes

10. These reflections have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe.

11.He rubbed his chin with his hand.

12.Burton sipped his gin fizz.

13. He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes.

14.At the same time he liked his game of cards and his cocktail, he could tell with point a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete.

15.He stroked his shaven chin with his thin hand; the veins stood out on it and it was almost transparent.

16.He stroked his shaven chin with his thin hand; the veins stood out on it and it was almost transparent.

17.He hadn't been willing to stick to bridge, he'd been playing poker, and he'd got trimmed.

18. 'Well, I hadn't got a vacancy in my office at the moment.'

19. I think they must have small insight or great vanity.

20.He was a tiny little fellow, not much more than five feet four in height, and very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes.

21.I was a trifle shocked.

22.He was down and out.

23.I could see now that he was all to pieces.

24.'"I'm not in very good condition," he answered.

25.At the same time he liked his game of cards and his cocktail, he could tell with point a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete.

26.I could see now that he was all to pieces.

27. 'I got some glimmering of what he was driving at.

28.'I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine.

29.These reflections have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe.

30.But I needn't have hurried; he never turned up.

31.I could see he was rather taken aback.

32.For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me.

33.He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.

34.It's over three miles and it's rather difficult on account of the currents round the beacon.

35.She is in the zone.

36.I'm always up for new things.

37.Depends what? they are,obviously,sum,some things I wouldn't try,but I'd give most things a go.

38.If you try new things, you get more out of? ? ? life,I think.

39.I love trying exotic new foods.

40.Time and money complicates trying new things.

41.I suppose he was about sixty when I know him.

42.He wouldn't be able to try anything new at the moment because he's got to study空厌,and money is also a problem.

43.Probably business leader such as Richard Brandon um庐船,as he started off,you know as嘲更,as hardly anything and then he built a business emper and he's a multimillionaire.

44.I'm not really a daredevil, so things like bungeejumping are not really my cup of tea, but I do knowthat trying new things makes you feel good.

8.U校園完成截圖

U校園


9.詞匯測試:

Part2

a下周我想活出的生命品質(zhì):自信

b本周我喜歡的生命瞬間:

c本周我欣賞自己身上的:開心

d本周我愛自己的微小行動有:堅持多喝水

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末筐钟,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子赋朦,更是在濱河造成了極大的恐慌篓冲,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件宠哄,死亡現(xiàn)場離奇詭異壹将,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機毛嫉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門诽俯,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人承粤,你說我怎么就攤上這事惊畏。” “怎么了密任?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,702評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長偷俭。 經(jīng)常有香客問我浪讳,道長,這世上最難降的妖魔是什么涌萤? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,259評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任淹遵,我火速辦了婚禮口猜,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘透揣。我一直安慰自己济炎,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,263評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布辐真。 她就那樣靜靜地躺著须尚,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪侍咱。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上耐床,一...
    開封第一講書人閱讀 49,036評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音楔脯,去河邊找鬼撩轰。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛昧廷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的堪嫂。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,349評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼木柬,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼皆串!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起弄诲,我...
    開封第一講書人閱讀 36,979評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤愚战,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后齐遵,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體寂玲,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,938評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年梗摇,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了拓哟。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,059評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡伶授,死狀恐怖断序,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情糜烹,我是刑警寧澤违诗,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站疮蹦,受9級特大地震影響诸迟,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,257評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一阵苇、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望壁公。 院中可真熱鬧,春花似錦绅项、人聲如沸紊册。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,262評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽囊陡。三九已至,卻和暖如春润努,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間关斜,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工铺浇, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留痢畜,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評論 2 354
  • 正文 我出身青樓鳍侣,卻偏偏與公主長得像丁稀,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子倚聚,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,792評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容