You are blood of my blood, and bone of my bone. 你是我血中之血劫灶,骨中之骨。
I give you my body, that we two might be one. 我為你獻(xiàn)出身體 你我將合二為一掖桦。
I give you my sprit, till out life shall be done. 我為你獻(xiàn)出靈魂,直至生命終結(jié)浑此。
---《Outlander》中的婚禮誓言。真的太美了滞详。
男主蘇格蘭口音太性感
This is a big and beautiful world. 這是一個宏大而美麗的世界凛俱。
Most of us live and die in the same place where we were born and never get to see any of it. 而大多數(shù)人們從生到死都在同一個地方,沒有見識過別處的風(fēng)景料饥。
I don't want to be most of us. 我不想成為大多數(shù)人蒲犬。
---《Game of thrones》
權(quán)游前三季堪稱神作
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外岸啡,而敗絮其中原叮。可不經(jīng)意間巡蘸,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人奋隶,從此以后,其他人就不過是匆匆浮云悦荒。
---《Flipped》
怦然心動了