此典句出自〔宋代〕蘇軾《惠州一絕》:
羅浮山下四時春池户,盧橘楊梅次第新。
日啖荔枝三百顆凡怎,不辭長作嶺南人校焦。
譯文:
羅浮山下四季都是春天,枇杷和黃梅天天都有新鮮的统倒。
如果每天吃三百顆荔枝寨典,我愿意永遠(yuǎn)都做嶺南的人。
注釋:
羅浮山:在廣東博羅房匆、增城耸成、龍門三縣交界處,長達(dá)百余公里浴鸿,峰巒四百多井氢,風(fēng)景秀麗,為嶺南名山岳链。
盧:黑色
盧橘:橘的一種花竞,因其色黑而得名。但在東坡詩中指枇杷掸哑。
嶺南:古代被稱為南蠻之地约急,中原人士聞之生畏,不愿到廣東來苗分。
不辭:不妨厌蔽。
賞析:
蘇東坡于宋哲宗紹圣元年被人告,以“譏斥先朝”的罪名被貶嶺南俭嘁。于是躺枕,東坡先生流連風(fēng)景,體察風(fēng)物供填,對嶺南產(chǎn)生了深深的熱愛之情拐云,連在嶺南地區(qū)極為平常的荔枝都愛得那樣執(zhí)著。
“日啖荔枝三百顆近她,不辭長作嶺南人”二句最為膾炙人口叉瘩。解詩者多以為東坡先生在此贊美嶺南風(fēng)物,從而抒發(fā)對嶺南的留戀之情粘捎;其實這是東坡先生將滿腹苦水薇缅,唱成了甜甜的贊歌危彩。
我們實在無法相信,蘇東坡這樣具有強烈社會責(zé)任感的仁人志士會避世遁俗泳桦。
晚年的蘇東坡似乎很喜歡陶淵明汤徽,不厭其煩地和陶淵明的詩,并把和陶的詩專門編為一集灸撰。
東坡先生還自述其和陶用意:“平生出仕以犯世患谒府,此所以深愧淵明,欲以晚節(jié)師范其萬一也浮毯⊥暌撸”
這仿佛在告世人:蘇東坡從此絕意仕途,欲效陶淵明歸隱園田债蓝,長作嶺南人了壳鹤。
但蘇軾恬淡的外表掩飾不了牽掛國運民生的憂患情懷。
在嶺南時饰迹,東坡先生的內(nèi)心正處于這種出世與入世兩難的心境之中芳誓。“日啖荔枝三百顆蹦锋,不辭長作嶺南人”正是這種兩難心境的形象描述兆沙。