五律·清明·回鄉(xiāng)祭掃有感(新韻)
近觀春有色锐锣,遠(yuǎn)眺共長天愈涩。
草掩荒丘厚岛宦,風(fēng)催故舊還蠕搜。
古來焚祭祖嘲玫,今亦起新煙开伏。
百歲一抔土煌珊,偷君半日閑站故。
——文:楚歌
題解:
清明区宇,為詩社出題娃殖。回鄉(xiāng)祭掃為個(gè)人延伸议谷。
釋義:
胡地春晚炉爆,清明時(shí)節(jié),荒草連天卧晓,草色初青芬首。
偷君半日閑:既是偷君半日清閑,亦是借君半日清閑逼裆。
詩解:
近處看來春草的顏色似有似無郁稍,綿延至天邊便共這灰黃的長天一色。
荒草掩蓋的墳丘日益見厚波附,春風(fēng)催得故人還鄉(xiāng)祭掃艺晴。
自古以來清明時(shí)節(jié)家家焚香祭祖,而今時(shí)也是燃起了新煙掸屡。
人生百年后便化作這一丘塵土封寞,偷得前來祭掃的你半日清閑。