作者:Steven Pinker
出版社:Viking
副標(biāo)題:The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress
發(fā)行時(shí)間:2018年2月13日
來(lái)源:下載的 epub 版本
Goodreads:4.27(1976 Ratings)
豆瓣:8.4(21人評(píng)價(jià))
概要
The second half of the second decade of the third millennium would not seem to be an auspicious time to publish a book on the historical sweep of progress and its causes. At the time of this writing, my country is led by people with a dark vision of the current moment: “mothers and children trapped in poverty . . . an education system which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge . . . and the crime, and the gangs, and the drugs that have stolen too many lives.” We are in an “outright war” that is “expanding and metastasizing.” The blame for this nightmare may be placed on a “global power structure” that has eroded “the underlying spiritual and moral foundations of Christianity.”
This book is my attempt to restate the ideals of the Enlightenment in the language and concepts of the 21st century. I will first lay out aframework for understanding the human condition informed by modern science—who we are, where we came from, what our challenges are, and how we can meet them. The bulk of the book is devoted to defending those ideals in a distinctively 21st-century way: with data. This evidence-based take on the Enlightenment project reveals that it was not a na?ve hope. The Enlightenment has worked—perhaps the greatest story seldom told. And because this triumph is so unsung, the underlying ideals of reason, science, and humanism are unappreciated as well. Far from being an insipid consensus, these ideals are treated by today’s intellectuals with indifference, skepticism, and sometimes contempt. When properly appreciated, I will suggest, the ideals of the Enlightenment are in fact stirring, inspiring, noble—a reason to live.
作者介紹
Steven Arthur Pinker (born September 18, 1954) is a Canadian-American cognitive psychologist, linguist, and popular science author. He is Johnstone Family Professor in the Department of Psychology at Harvard University, and is known for his advocacy of evolutionary psychology and the computational theory of mind.
Pinker was born in Montreal, Quebec, in 1954, to a middle-class Jewish family.
讀后感
Steven Pinker 在嘗試推進(jìn)人類的「二次啟蒙」運(yùn)動(dòng)山林,用本書向著「理性恭应、科學(xué)、人文主義和進(jìn)步」的未來(lái)猛推了一把彤避,全書依然是充滿樂(lè)觀的對(duì)未來(lái)的預(yù)判扰魂,我也非常的認(rèn)同麦乞,這會(huì)是一本我向朋友不斷推薦的好書
書讀到一半決定把每天的英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間加長(zhǎng),能感覺(jué)到內(nèi)容非常的好阅爽,文筆也優(yōu)美路幸,但是自己英語(yǔ)的局限太強(qiáng),等以后有機(jī)會(huì)再重新閱讀
進(jìn)步「Progress」的定義:
"What is progress? You might think that the question is so subjective and culturally relative as to be forever unanswerable. In fact it's one of the easier questions to answer.
Most people agree that life is better than death. Health is better than sickness. Sustenance is better than hunger. Wealth is better than poverty. Peace is better than war. Safety is better than danger. Freedom is better than tyranny. Equal rights are better than bigotry and discrimination. Literacy is better than illiteracy. Knowledge is better than ignorance. Intelligence is better than dull-wittedness. Happiness is better than misery. Opportunities to enjoy family, friends, culture, and nature are better than drudgery and monotony.
All these things can be measured. If they have increased over time, that is progress.
Granted, not everyone would agree on the exact list. The values are avowedly humanistic, and leave out religious, romantic, and aristocratic virtues like salvation, grace, sacredness, heroism, honor, glory, and authenticity.
But most would agree that it's a necessary start. It's easy to extoll transcendent values in the abstract, but most people prioritize life, health, safety, literacy, sustenance, and stimulation for the obvious reason that these goods are a prerequisite to everything else. If you're reading this, you are not dead, starving, destitute, moribund, terrified, enslaved, or illiterate, which means that you're in no position to turn your nose up at these values – nor to deny that other people should share your good fortune.
And as it happens, the world does agree on these values. In the year 2000, all 189 members of the United Nations, together with two dozen international organizations, agreed on eight Millennium Development Goals for the year 2015 that blend right into this list.
And here is a shocker: The world has made spectacular progress in every single measure of human well-being. And here is a second shocker: Almost no one knows about it."
摘錄
The Enlightenment principle that we can apply reason and sympathy to enhance human flourishing may seem obvious, trite, old-fashioned. I wrote this book because I have come to realize that it is not. More than ever, the ideals of reason, science, humanism, and progress need a wholehearted defense. We take its gifts for granted: newborns who will live more than eight decades, markets overflowing with food, clean water that appears with a flick of a finger and waste that disappears with another, pills that erase a painful infection, sons who are not sent off to war, daughters who can walk the streets in safety, critics of the powerful who are not jailed or shot, the world’s knowledge and culture available in a shirt pocket. But these are human accomplishments, not cosmic birthrights. In the memories of many readers of this book—and in the experience of those in less fortunate parts of the world—war, scarcity, disease, ignorance, and lethal menace are a natural part of existence. We know that countries can slide back into these primitive conditions, and so we ignore the achievements of the Enlightenment at our peril.
What is enlightenment? In a 1784 essay with that question as its title, Immanuel Kant answered that it consists of “humankind’s emergence from its self-incurred immaturity,” its “l(fā)azy and cowardly” submission to the “dogmas and formulas” of religious or political authority. Enlightenment’s motto, he proclaimed, is “Dare to understand!” and its foundational demand is freedom of thought and speech. “One age cannot conclude a pact that would prevent succeeding ages from extending their insights, increasing their knowledge, and purging their errors. That would be a crime against human nature, whose proper destiny lies precisely in such progress.”
A 21st-century statement of the same idea may be found in the physicist David Deutsch’s defense of enlightenment, The Beginning of Infinity. Deutsch argues that if we dare to understand, progress is possible in all fields, scientific, political, and moral:
Optimism (in the sense that I have advocated) is the theory that all failures—all evils—are due to insufficient knowledge. . . . Problems are inevitable, because our knowledge will always be infinitely far from complete. Some problems are hard, but it is a mistake to confuse hard problems with problems unlikely to be solved. Problems are soluble, and each particular evil is a problem that can be solved. An optimistic civilization is open and not afraid to innovate, and is based on traditions of criticism. Its institutions keep improving, and the most important knowledge that they embody is knowledge of how to detect and eliminate errors.
Many writers today confuse the Enlightenment endorsement of reason with the implausible claim that humans are perfectly rational agents. Nothing could be further from historical reality. Thinkers such as Kant, Baruch Spinoza, Thomas Hobbes, David Hume, and Adam Smith were inquisitive psychologists and all too aware of our irrational passions and foibles. They insisted that it was only by calling out the common sources of folly that we could hope to overcome them. The deliberate application of reason was necessary precisely because our common habits of thought are not particularly reasonable.
Specialization works only in a market that allows the specialists to exchange their goods and services, and Smith explained that economic activity was a form of mutually beneficial cooperation (a positive-sum game, in today’s lingo): each gets back something that is more valuable to him than what he gives up. Through voluntary exchange, people benefit others by benefiting themselves; as he wrote, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. We address ourselves, not to their humanity but to their self-love.” Smith was not saying that people are ruthlessly selfish, or that they ought to be; he was one of history’s keenest commentators on human sympathy. He only said that in a market, whatever tendency people have to care for their families and themselves can work to the good of all.
Exchange can make an entire society not just richer but nicer, because in an effective market it is cheaper to buy things than to steal them, and other people are more valuable to you alive than dead. (As the economist Ludwig von Mises put it centuries later, “If the tailor goes to war against the baker, he must henceforth bake his own bread.”) Many Enlightenment thinkers, including Montesquieu, Kant, Voltaire, Diderot, and the Abbé de Saint-Pierre, endorsed the ideal of doux commerce, gentle commerce. The American founders—George Washington, James Madison, and especially Alexander Hamilton—designed the institutions of the young nation to nurture it.