我最近喜歡的一首小詩吞加,每次讀來裙犹,都仿佛看到了一個在愛情里神魂顛倒的人,有趣而浪漫衔憨。
螃蟹在剝我的殼
筆記本在寫我
漫天的我落在楓葉上雪花上
而你在想我
初讀時有些好奇叶圃,可轉(zhuǎn)念一想,立馬就發(fā)現(xiàn)了它的玄機(jī)践图。
明明是我在剝螃蟹的殼掺冠,明明是我在寫筆記本,明明是我的思緒如同漫天散落在楓葉在雪花上一樣紛繁码党,那就不是你在想我德崭,而是我在想你悍及。
作者顛倒的順序,把生活中最簡單平凡的事情接癌,寫出了一種濃濃的趣味心赶,也像極了愛情來臨的時候,你被迷得神魂顛倒的樣子缺猛。結(jié)尾又含蓄地表達(dá)出對戀人的思念缨叫,異曲同工,新穎荔燎,真是妙不可言耻姥!
不得不說,真是浪漫有咨。
看了一些其他人的理解琐簇,也很贊同。放上一個我覺得非常不錯的分析座享,作者源于圖片上的作者婉商。