[第26次聽寫] 斯隆女士(五) 甩掉字幕看電影

我是Wind, 以前是字幕組組長. 好久不練聽力了, 感覺有些生銹, 我打算每天早上做1分鐘聽寫, 看看自己能堅持多久. 把你聽到的句子寫在評論里和我一起堅持. 這周我們來挑戰(zhàn)一部有難度的電影, 看看會不會被虐哭.

斯隆女士(五).jpg

點擊這里看視頻

我的聽寫

So what, mothers for a safer America, achieved by making sure every last citizen is armed to the teeth?
Liz.
Jesus. Is this the reputation I've garnered.
Gold mentalist and(gold medalist in) ethical limbo?
There's no(I see no) ethical problem with reframing an issue.
Trying to win the female vote by taking the gun lobby and dressing it up in a fraily pink frocket is so crude(in a frilly pink frock, it is so crude), it could only have originated in a room full of old men.
Well, it didn't!
This is my own idea.
Well, my advice is to kill it in utero.
You'll need more than the tried(trite) wisdom that we value security to get us behind your views on the second amendment.
Well, the fact remains, that when it comes to the female voter, our numbers need to be better.
I see, well, why don't I take a look at the numbers and we will proceed from there.

我的心得

1 gold medalist in這一句, 語法上先判斷成了前后是并列的關(guān)系, 覺得可能有追金牌追成神經(jīng)病的意思, 盡管mentalist其實不是神經(jīng)病的意思, and和in完全聽不出差別.
2 a frilly pink frock這一句, 聽到粉色, 而且這里在講女性投票者, 所以猜到是用了一個女性有關(guān)的東西來做metaphor, 但把frilly聽成了fraily, 把frock, it is聽成了frocket is.
3 trite wisdom這一句, 以為是tried wisdom表示反復嘗試過的wisdom, 原來是陳腔濫調(diào)的wisdom.
4 嗯, 繼續(xù)被虐...

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末邀摆,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖择吊,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件芬迄,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡九府,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門覆致,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來昔逗,“玉大人,你說我怎么就攤上這事篷朵」磁” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵声旺,是天一觀的道長笔链。 經(jīng)常有香客問我,道長腮猖,這世上最難降的妖魔是什么鉴扫? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮澈缺,結(jié)果婚禮上坪创,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己姐赡,他們只是感情好莱预,可當我...
    茶點故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著项滑,像睡著了一般依沮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上枪狂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天危喉,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼州疾。 笑死辜限,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的严蓖。 我是一名探鬼主播薄嫡,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼氧急,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了岂座?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤杭措,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎费什,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體手素,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡鸳址,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了泉懦。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片稿黍。...
    茶點故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖崩哩,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出巡球,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤邓嘹,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布酣栈,位于F島的核電站,受9級特大地震影響汹押,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏矿筝。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一棚贾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望窖维。 院中可真熱鬧,春花似錦妙痹、人聲如沸铸史。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽沛贪。三九已至,卻和暖如春震贵,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間利赋,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工猩系, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留媚送,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓寇甸,卻偏偏與公主長得像塘偎,于是被迫代替她去往敵國和親疗涉。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,947評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容