(以下內容來自百度百科)
小雅·彤弓
貢獻維護者 朝陽山人
《小雅·彤弓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩壹士。此詩是一首在宴會上唱的雅歌,描述的是天子賞賜諸侯彤弓扣汪,并設宴招待他們的情景杀迹。全詩三章泼掠,每章六句拿撩,似是周文王對商紂王的虛應之辭衣厘,或者是對友好鄰邦的允諾之言,表示歌者不會動用武裝力量压恒,所以天子將親手用過的彤弓賞賜給部下头滔,并設慶功宴招待部下怖亭。三章內容意思相近,個別字詞有調整坤检,主要寫彤弓的收藏動作、天子的高興心情期吓、頻頻勸酒的舉止等早歇,不涉比興,純用賦法讨勤,語言準確簡練箭跳,敘述跌宕起伏。
作品名稱:小雅·彤弓
作品別名:彤弓
創(chuàng)作年代:周代
作品出處:《詩經》
文學體裁:四言詩
作品原文
小雅·彤弓⑴
彤弓弨兮⑵潭千,受言藏之⑶谱姓。我有嘉賓⑷,中心貺之⑸刨晴。鐘鼓既設屉来,一朝饗之⑹。
彤弓弨兮狈癞,受言載之⑺茄靠。我有嘉賓,中心喜之蝶桶。鐘鼓既設慨绳,一朝右之⑻。
彤弓弨兮真竖,受言櫜之⑼脐雪。我有嘉賓,中心好之恢共。鐘鼓既設战秋,一朝酬之⑽。[1]
注釋譯文
詞句注釋
⑴彤弓:漆成紅色的弓旁振,天子用來賞賜有功諸侯获询。
⑵弨(chāo):弓弦松弛貌。
⑶言:句中助詞拐袜。藏:珍藏吉嚣。
⑷嘉賓:有功諸侯。
⑸中心:內心蹬铺。貺(kuàng):《鄭箋》:“貺者尝哆,欲加恩惠也√鹋剩”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:”中心貺之’正謂中心善之秋泄∷龉荩“
⑹一朝:整個上午。饗(xiǎng):用酒食款待賓客恒序。
⑺載:裝在車上瘦麸。
⑻右:通”侑“,勸(酒)歧胁。朱熹:“右滋饲,勸也,尊也喊巍⊥犁裕”
⑼櫜(gāo):裝弓的袋,此處指裝入弓袋崭参。
⑽酬:互相敬酒呵曹。[2][3]
白話譯文
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過珍重藏何暮。我有這些尊貴客奄喂,心中實在很歡暢。鐘鼓樂器陳列好郭卫,一早設宴擺酒饗砍聊。
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過家中藏贰军。我有這些尊貴客玻蝌,內心深處實歡暢。鐘鼓樂器陳列好词疼,一早設宴勸酒忙俯树。
紅漆雕弓弦松弛,功臣接過收櫜囊贰盗。我有這些尊貴客许饿,內心深處喜洋洋。鐘鼓樂器陳列好舵盈,一早設宴敬酒忙陋率。[2][3]
創(chuàng)作背景
據古代的銅器銘文(如《宣侯矢簋》)及《左傳》等書的記載,周天子用弓矢等物賞賜有功的諸侯秽晚,是西周到春秋時代的一種禮儀制度瓦糟。《左傳·文公四年》:“衛(wèi)寧武子來聘赴蝇,公與之宴菩浙,為賦《湛露》及《彤弓》。《毛詩序》說:“《彤弓》劲蜻,天子賜有功諸侯也陆淀。”可見《小雅·彤弓》一詩就是記述了周天子舉行宴會先嬉,將彤弓賜予有功諸侯這種禮儀的過程轧苫。[2][3]
作品鑒賞
整體賞析
此詩一開頭沒有從熱烈而歡樂的宴會場面人手,而是直接切入有功諸侯接受賞賜的隆重儀式疫蔓,將讀者的注意力一下就集中在詩人所要突出描寫的環(huán)節(jié)上浸剩。“彤弓弨兮鳄袍,受言藏之±艄В”短短兩句既寫出所賜彤弓的形狀和受賞者對弓矢的珍惜拗小,又間接表達了受賞者的無限感激之情。這樣開頭看起來有些突兀樱哼,然而正顯示了詩人突出重點的匠心哀九。“我有嘉賓搅幅,中心貺之”的“我”代指周天子阅束。按照敘述邏輯,這兩句本應居于開頭兩句之前茄唐,詩人安排在開頭兩句之后息裸,補充說明事情的原委,不僅沒有產生句子錯位的混亂感覺沪编,而且使全詩顯得曲折有致呼盆。周天子把自己的臣下稱為“嘉賓”,對有功諸侯的寵愛之情溢于言表蚁廓》闷裕“中心”二字含有真心誠意的意思,賞賜諸侯出于真心相嵌,可見天子的情真意切腿时。“鐘鼓既設饭宾,一朝饗之”批糟,從字面就可以看出宴會場面充滿了熱烈歡樂的氣氛,表面看是周天子為有功諸侯慶功捏雌,實際上是歌頌周天子的文治武功跃赚。
第二、三章與第一章意思基本相同,只是在個別字詞上作了一下調整纬傲,反復吟唱满败,個別字句的調整一方面避免了簡單的重復,給讀者造成一種一唱三嘆的感覺叹括,不斷加強對讀者情緒的感染算墨,另一方面也強調了細節(jié)的變化。如周天子對有功諸侯開始是“中心貺之”汁雷,繼而“中心喜之”净嘀,最后發(fā)展到“中心好之”,主人的心理變化僅僅用個別不同的字的調整就襯托了出來侠讯。再如宴會場面從“一朝饗之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”挖藏,個別字詞的變化既說明了文武百官循守禮法的秩序,又可以看出熱烈的氣氛不斷升級厢漩。全詩三章不涉比興膜眠,純用賦法,語言簡練而準確溜嗜。雖是歌功頌德宵膨,卻不顯得呆板,敘述跌宕起伏炸宵,使全詩透露了一絲靈氣辟躏。[3]
名家點評
宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。此天子燕有功諸侯而賜以弓矢之樂歌也土全。東萊呂氏曰:受言藏之捎琐,言其重也,弓人所獻給涯曲,藏之王府野哭,以待有功,不敢輕與人也幻件。中心貺之拨黔,言其誠也,中心實欲貺之绰沥,非由外也篱蝇。一朝饗之,言其速也徽曲,以王府寶藏之弓零截,一朝舉以畀人,未嘗有遲留顧惜之意也秃臣。賞賜非出于利誘涧衙,則迫于事勢哪工,至有朝賜鐵券而暮屠戮者,與中心貺之者異矣弧哎。屯膏吝賞雁比,功臣解體,至有印而不忍予者撤嫩,則與一朝饗之者異矣偎捎。”[1]
參考資料
[1] 朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社.1987:77
[2] 王秀梅 譯注.詩經(下):雅頌.北京:中華書局.2015:367-369
[3] 姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社.1998:352-354