古來征戰(zhàn)幾人回
西伯利亞的白樺樹啊
風(fēng)呼嘯著
吹裂了你斑駁的老皮
折斷的枯枝啊
骨茬慘白,擠不出一滴汁液
一切
都被風(fēng)干了嗎
不纹安,還有雪和衰草
蒼茫著那場銷煙
二百年前的草啊
幾度春秋,你可還記得
那一年冬季
你瑟縮地?fù)u擺著
為風(fēng)哀吼著號(hào)角
而風(fēng)也在磨礪你的刃
打在我臉上
干硬的草刃,混著霜刀
可
哪里有我的號(hào)角
它為何喑啞
哪里有我高舉的戰(zhàn)刀
它為何低垂
哪里有我的皇上
他為何凝重亦镶,憂傷
啊摹芙,拿破侖
我的皇上
你在哪里
尼羅河岸
你
長纓在手
振臂高呼:
沖白普!我的士兵浮禾!
那金字塔頂四十個(gè)世紀(jì)
在看著你們交胚!
四十個(gè)世紀(jì)太遠(yuǎn)
只有我的魂,還在守望那
一八一二年冬天的別列津那河
刺骨的河水啊盈电,羸弱的我
疲憊蝴簇,饑餓,寒冷
當(dāng)撤退成為逃亡
開小差的匆帚,還有
軍人的榮光
于是
我死了熬词,雖然
臨死我還在遙望著皇上
可我的榮光
卻沒和死神一起降臨
亞歷山大
你的刺刀在哪里
庫圖佐夫
你的炮火在哪里
一起向著我,來吧
可是
沒有刺刀和炮火
是誰吸重,將我
推下了河
從那一天起互拾,我的軀體
就再也沒有離開這里
這異國荒涼的土地
而我的魂也孤苦無依
我常常聽見它在抽泣
我雖然不是偉大的皇上
可是我,也要追求生死之意義
啊嚎幸,拿破侖
我的皇上
他們已經(jīng)將你迎回故國
靈柩扶過凱旋門的時(shí)候
我能想見你的安詳
可是颜矿,誰
來恢復(fù)我的榮光
送我還鄉(xiāng)
啊,四十個(gè)世紀(jì)
你書寫的歷史
記載著偉人的豐功偉績
卻不曾記載
沙場上鞭铆,銷煙之上
游蕩著多少
我這樣或衡,漂泊的孤魂
啊焦影,四十個(gè)世紀(jì)
我祈求上天
賜予孤魂一個(gè)死期