When your legs don't work like they used to before
當(dāng)你的步履不再輕盈如昔
And I can't sweep you off of your feet
當(dāng)我不能再讓你意亂情迷
Will your mouth still remember the taste of my love
你是否還能記起我愛的甜蜜
Will your eyes still smile from your cheeks
你的笑容可還能撥開云翳
And darling I will be loving you 'til we're 70
親親吾愛我將疼你直到古稀
And baby my heart could still fall as hard at 23
愛你之心仍如青春之時(shí)始終如一
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我想人們總是不明所以地漫步在愛河里
Maybe just the touch of a hand
也許就在指尖相觸的那個(gè)時(shí)刻心意傳遞
Oh me I fall in love with you every single day
我每天都在重復(fù)地愛上你
And I just wanna tell you I am
這是我的心聲不必懷疑
So honey now
親愛的你
Take me into your loving arms
抱緊我用你的雙臂
Kiss me under the light of a thousand stars
在璀璨的星光下我們的吻感天動(dòng)地
Place your head on my beating heart
側(cè)耳傾聽我律動(dòng)的心意
I'm thinking out loud
驀然回首之際
Maybe we found love right where we are
真愛就是此刻彼此的相偎相依
When my hair's all but gone and my memory fades
當(dāng)我青絲盡去模糊了記憶
And the crowds don't remember my name
聲名也泯然于人間之際
When my hands don't play the strings the same way, mm
當(dāng)我雙手顫抖琴技十不存一
I know you will still love me the same
我知你愛我仍將如磐石無(wú)轉(zhuǎn)移
'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
親親吾愛你的靈魂如青松翠柏永綻英氣
Baby your smile's forever in my mind and memory
你的音容笑貌永留我的心底
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
我想人們總是不明所以就漫步在愛河里
Maybe it's all part of a plan
也許這就是冥冥中自有天意
I'll just keep on making the same mistakes
我還會(huì)不時(shí)在相同的地方鬧出問題
Hoping that you'll understand
希望你不要介意
But baby now
親愛的你
Take me into your loving arms
抱緊我用你的雙臂
Kiss me under the light of a thousand stars
在璀璨的星光下我們的吻感天動(dòng)地
Place your head on my beating heart
側(cè)耳傾聽我律動(dòng)的心意
I'm thinking out loud
驀然回首之際
Maybe we found love right where we are
真愛就是此刻彼此的相偎相依