最近上課虑凛,英語(yǔ)老師為了激勵(lì)我們給我們看了最美的中國(guó)外交部同聲傳譯的相關(guān)人士蔫浆,每個(gè)都很正式殖属,還有一個(gè)是最美的外翻官,留給我很深的印象瓦盛。
張璐洗显,一個(gè)有夢(mèng)努力實(shí)現(xiàn)的人,不如說(shuō)是個(gè)不惜一切成功的人原环,她的毅力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)常人挠唆。今天我們不說(shuō)它的成功如何,只說(shuō)她成功的背后嘱吗,是如何的進(jìn)行自我激勵(lì)的玄组。
張璐翻譯時(shí)的自信
她自信又從容的笑容,來(lái)自于自身的不懈追求谒麦。在進(jìn)入外交部之后俄讹,張璐也沒(méi)有放棄學(xué)習(xí),她苦練技巧绕德,每天早起聽(tīng)BBC/VOA來(lái)鍛煉聽(tīng)力患膛。晚上還要看書,總結(jié)工作經(jīng)驗(yàn)耻蛇,翻譯工作非常的勞累剩瓶,需要集中精力,常常一翻譯就是好幾個(gè)小時(shí)城丧。如果沒(méi)有良好的心理素質(zhì)延曙,和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,是不能勝任翻譯工作的亡哄。
張璐的翻譯時(shí)氣場(chǎng)
我們每個(gè)健康的人都擁有一個(gè)身體枝缔,一雙手,一雙腿蚊惯,一個(gè)腦子愿卸,為什么她成功了,而你卻沒(méi)有截型?
答:吃得苦中苦趴荸,方為人上人。
在成功的人的魅力不在于有多么的成功宦焦,而是成功的背后有多少我們常人無(wú)法堅(jiān)持的孤獨(dú)的背影发钝。