怎么才能讓你的英語口語顯得更文明一些

中國人學(xué)英語大多為啞巴英語咽笼。我們多年來的英語教育學(xué)習(xí)系統(tǒng),更偏重于學(xué)生的考試能力訓(xùn)練,從小學(xué)一直到大學(xué)研究生都是如此喇伯。出國學(xué)習(xí)以后,在課堂上與國際上其它國家學(xué)生討論雹洗、完成項目過程中,我們英語教育的弊端便顯露無疑挤渔。就是中國學(xué)生的張開嘴說的能力差,讓我們在與國際學(xué)生的競爭中處于下風(fēng)。

近年來,隨著教育改革,中國學(xué)生的英語聽說能力得到較大提高,情況有所改善林束。但是差距仍然很大。主要還是體現(xiàn)在聽和說上,中國學(xué)生在閱讀和寫作上的能力比較強稽亏。

對于大多數(shù)無緣出國,但是也還想提高英語實際交際能力的國內(nèi)人群來說,如何找到張嘴說英語的機會并不是很困難壶冒。因為,中國的國際化和開放程度逐年提高,來內(nèi)地工作和旅游的外國人也越來越多起來〗厍福看到一個外國人,便成了一個操練英語的機會胖腾。

昨天晚上,給兩位學(xué)校的澳大利亞外教送行,他們講了一個小插曲。Liam and Leanne 他們周日在我們齊河校區(qū),離濟南50公里;周末住在泉城路世茂廣場附近的公寓里瘪松。他們第一個周末晚上到附近酒吧的時候,便被當(dāng)成了英語愛好者操練英語的機會,很受歡迎咸作。

從兩個老外的敘述中,可以看出這些英語愛好者抓住機會的同時,還應(yīng)該注意一些與老外交往的細節(jié),讓自己在練習(xí)口語的同時,用語言顯示出文明和友好。一些人在酒吧里把Liam 和Leanne 當(dāng)成一對, 弄得兩個老外趕緊搖頭,義正辭嚴(yán)地拒絕;一些人又把Leanne 50多歲的一位教師,非得說成26歲宵睦。年齡和婚姻,對于一般老外來說,都是比較禁忌的私人問題记罚。在公眾場合輕松的談話中,不應(yīng)該觸及。這些英語練習(xí)者,是無心之失壳嚎。

他們在齊河縣賓館居住的時候,賓館里的工作人員在老外上課期間,就打開房間例行暖氣檢修,結(jié)果等老外回到房間一看一片狼藉,亂七八糟,立即氣瘋了桐智。立即向院里和澳方投訴,賓館方才意識到問題嚴(yán)重。又是賠禮道歉,又是花錢請兩個老外吃飯賠禮烟馅。在請老外吃飯的時候,一幫人為了體現(xiàn)誠意,大口喝高度酒,并且在一口喝干的時候,顯露出酒桌上常見的那種豁出去了说庭、那種英雄般痛苦的悲壯,讓老外很不理解。一口喝那么多干嘛?喝酒應(yīng)該是高興的事情,怎么表露出全是喝了之后痛苦的表情?最后都喝醉了,高了,文明在哪里?這是一個不懂文化差異,辦了吃力不討好的事情焙糟。

與老外交往中,一般人由于緊張和操練少,說話不加選擇,顯得唐突,讓老外聽起來不舒服,為交流增添了障礙口渔。如何在英語交往中注意用語,讓自己的口語顯得有禮貌和客氣一些,可以讓交流更暢通一些。

下面是幾種語境,用語不同,效果大不同穿撮。

How to be polite in English?

打電話時: Can you hold, please? 而不是直接說wait. Choosing the correct level of politeless on the telephone can mean the difference between a constructive conversation and no construction at all. If a caller asks to speak with someone else, don't say "wait". Instead, politely ask, "Can you hold, please?"

拒絕的時候: I'm afraid i can't. 而不是直接生硬地說No. It can often be difficult to decline an invitation from a friend. Simply saning NOwould be considered impolite. THe next time you have to refuse an invitation, avoid of offense by saying, "I'm afraid i can't."

尋求幫助的時候: I would like---, 而不是I want--. It's often considered rude to request something using the words,"I want". Instead of, " i want a cup of coffee", trying telling a waiter, "I'd like a cup of coffee, please." You'll get your coffee and a smile, too!

當(dāng)你工作,有同事有小事麻煩時: Could you give me five minutes? 而不是直接拒絕Go away! You're really busy at work, but your coworker needs youe help---When you're busy and can't attend to anything else, just saying "GO away" is definitely not appropriate. Instead, keep everyone happy by using the phrase "Could you give me five minutes?"

上面隨便舉了幾種語境的例子,只是提醒用語不同,對于交流的效果大不相同缺脉。語言不是用來秀的,是用來交流的。希望英語愛好者把注意力放到交流使用上,這樣才能不斷提高英語交流能力悦穿。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末攻礼,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子栗柒,更是在濱河造成了極大的恐慌礁扮,老刑警劉巖知举,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,590評論 6 517
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異太伊,居然都是意外死亡雇锡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,157評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門僚焦,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來锰提,“玉大人,你說我怎么就攤上這事芳悲×⒅猓” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,301評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵名扛,是天一觀的道長谅年。 經(jīng)常有香客問我,道長肮韧,這世上最難降的妖魔是什么融蹂? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,078評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮弄企,結(jié)果婚禮上殿较,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己桩蓉,他們只是感情好淋纲,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 69,082評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著院究,像睡著了一般洽瞬。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上业汰,一...
    開封第一講書人閱讀 52,682評論 1 312
  • 那天伙窃,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼样漆。 笑死为障,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的放祟。 我是一名探鬼主播鳍怨,決...
    沈念sama閱讀 41,155評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼跪妥!你這毒婦竟也來了鞋喇?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,098評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤眉撵,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎侦香,沒想到半個月后落塑,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,638評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡罐韩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,701評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年憾赁,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片散吵。...
    茶點故事閱讀 40,852評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡缠沈,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出错蝴,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤颓芭,帶...
    沈念sama閱讀 36,520評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布顷锰,位于F島的核電站,受9級特大地震影響亡问,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏官紫。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,181評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一州藕、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望束世。 院中可真熱鬧,春花似錦床玻、人聲如沸毁涉。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,674評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽贫堰。三九已至,卻和暖如春待牵,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間其屏,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,788評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工缨该, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留偎行,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,279評論 3 379
  • 正文 我出身青樓贰拿,卻偏偏與公主長得像蛤袒,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子膨更,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,851評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容