python中國際化的簡單使用

python中國際化首先需要翻譯文件

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 11:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 17:33+0800\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

msgid "this message"
msgstr "這條信息"

msgid "this message, hehe"
msgstr "這條信息, 哈哈"

將它命名為test.po蜗帜。po文件是無法直接被程序所使用的恋拷,因此需要使用msgfmt工具,對po文件進行處理厅缺。

msgfmt -o test.mo test.po

通過改工具蔬顾,我們將test.po處理為test.mo文件。將這一文件放在對應的語言翻譯目錄下湘捎,如

{project}/locale/zh_CN/LC_MESSAGES

python代碼如下

import os
import gettext
import locale

root_path = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__))
tools_locale_path = os.path.join(root_path, "locale")

languages = os.getenv("LANG", locale.getlocale()[0])

es = gettext.translation('tools',     localedir=tools_locale_path, languages=[languages])
es.install()

print(_("this message"))
print(_("this message, %s" % ("hehe")))

執(zhí)行程序诀豁,可以看到

這條信息
這條信息, 哈哈
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市窥妇,隨后出現(xiàn)的幾起案子舷胜,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖活翩,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件烹骨,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡材泄,警方通過查閱死者的電腦和手機展氓,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來脸爱,“玉大人,你說我怎么就攤上這事未妹〔痉希” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵络它,是天一觀的道長族檬。 經(jīng)常有香客問我,道長化戳,這世上最難降的妖魔是什么单料? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮点楼,結(jié)果婚禮上扫尖,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己掠廓,他們只是感情好换怖,可當我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著蟀瞧,像睡著了一般沉颂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪条摸。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天铸屉,我揣著相機與錄音钉蒲,去河邊找鬼。 笑死彻坛,一個胖子當著我的面吹牛顷啼,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播小压,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼线梗,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了怠益?” 一聲冷哼從身側(cè)響起仪搔,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蜻牢,沒想到半個月后烤咧,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡抢呆,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年煮嫌,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片抱虐。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡昌阿,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出恳邀,到底是詐尸還是另有隱情懦冰,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布谣沸,位于F島的核電站刷钢,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏乳附。R本人自食惡果不足惜内地,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望赋除。 院中可真熱鬧阱缓,春花似錦、人聲如沸贤重。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至祭犯,卻和暖如春秸妥,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背沃粗。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工粥惧, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人最盅。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓突雪,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親涡贱。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子咏删,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355