D17

Day 17翻譯段落

【翻譯劃線部分】

Higher pleasures

Mill’s response to

the second objection to utilitarianism—that it reduces all values to a single

scale— also turns out to lean on moral ideals independent of utility. In

Utilitarianism (1861), a long essay Mill wrote shortly after On Liberty, he

tries to show that utilitarians can distinguish higher pleasures from lower

ones. For Bentham, pleasure is pleasure and pain is pain. The only basis for

judging one experience better or worse than another is the intensity and

duration of the pleasure or pain it produces. The so-called higher pleasures or

nobler virtues are simply those that produce stronger, longer pleasure. Bentham

recognizes no qualitative distinction among pleasures. “The quantity of

pleasure being equal,” he writes, “push-pin is as good as poetry.”(Push-pin was achildren’s game.)

Part of the appeal ofBentham’s utilitarianism is this nonjudgmental spirit. It takes people’spreferences as they are, without passing judgment on their moral worth. Allpreferences count equally. Bentham thinks it is presumptuous to judge somepleasures as inherently better than others. Some people like Mozart, othersMadonna. Some like ballet, others like bowling. Some read Plato, others

Penthouse. Who is tosay, Bentham might ask, which pleasures are higher, or worthier, or nobler thanothers?

Therefusal to distinguish higher from lower pleasures is connected to Bentham’sbelief that all values can be measured and compared on a single scale. Ifexperiences differ only in the quantity of pleasure or pain they produce, notqualitatively, then it makes sense to weigh them on a single scale. But someobject to utilitarianism on precisely this point: they believe that somepleasures really are “higher” than others. If some pleasures are worthy andothers base, they say, why should society weigh all preferences equally, muchless regard the sum of such preferences as the greatest good? Think again aboutthe Romans throwing Christians to the lions in the Coliseum. One objection tothe bloody spectacle is that it violates the rights of the victims. But afurther objection is that it caters to perverse pleasures rather than nobleones. Wouldn’t it be better to change those preferences than to satisfy them?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末邓萨,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市畴嘶,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌雁社,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件音羞,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異钾唬,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)偏化,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門脐恩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人侦讨,你說(shuō)我怎么就攤上這事驶冒」斗” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 165,747評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵骗污,是天一觀的道長(zhǎng)崇猫。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)需忿,這世上最難降的妖魔是什么诅炉? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 58,939評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮屋厘,結(jié)果婚禮上涕烧,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己擅这,他們只是感情好澈魄,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著仲翎,像睡著了一般痹扇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上溯香,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 51,737評(píng)論 1 305
  • 那天鲫构,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼玫坛。 笑死结笨,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的湿镀。 我是一名探鬼主播炕吸,決...
    沈念sama閱讀 40,448評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼勉痴!你這毒婦竟也來(lái)了赫模?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 39,352評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤蒸矛,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎瀑罗,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體雏掠,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡斩祭,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了乡话。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片摧玫。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖绑青,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出席赂,到底是詐尸還是另有隱情吮铭,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布颅停,位于F島的核電站谓晌,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏癞揉。R本人自食惡果不足惜纸肉,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望喊熟。 院中可真熱鬧柏肪,春花似錦、人聲如沸芥牌。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 32,022評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)壁拉。三九已至谬俄,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間弃理,已是汗流浹背溃论。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 33,147評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留痘昌,地道東北人钥勋。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像辆苔,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親算灸。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容