PART ONE THOUGHTS
24章講如何寫家族回憶史,養(yǎng)兒方知父母恩,當(dāng)子孫后代想要了解家族史的時(shí)候,族譜和回憶錄就起到作用躲因。
Zinsser提到dont try to be a writer,be yourself.作者舉例當(dāng)他讀到父親寫的,能感受到父親的幽默、真誠大脉。
這是你的故事搞监,說你想說的,同時(shí)得take care the privacy issue镰矿。如果只是寫給家族看的話琐驴,就沒有必要給其他人看。
第25章盡你的能力寫的最好衡怀。不要為了取悅讀者而改變自己的風(fēng)格棍矛。Zinsser還提到他的父親是個(gè)商人,祖父來自于德國移民到美國抛杨,在美國紐約曼哈頓如今的59街建了一個(gè)小屋和工廠够委。而作者作為家中獨(dú)子無可避免要繼承事業(yè)。他的父親熱衷于做生意怖现,做生意對他而言不僅是賺錢茁帽,更是藝術(shù)。父親做生意用的都是最好的材料屈嗤,并且追求質(zhì)量潘拨,對于次等品一律不要。這個(gè)影響了作者饶号。這讓我想到最近很火的中美發(fā)展論壇铁追,陳冠希以創(chuàng)業(yè)者身份告訴我們熱愛是最重要的,工作質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)不該因國家的不同而改變茫船,換在這里也是合適琅束,不該因不同的行業(yè)而改變。而且如果因?yàn)殄X而進(jìn)入某個(gè)領(lǐng)域算谈,每天早上起床都會(huì)感到沮喪而不是熱血澎湃涩禀。相信自己、相信夢想然眼。
這和Zinsser說的Take your talent as far as you can and guard it with your life很像 艾船。
PART TWO VOCABULARY
.1.twinges/tw?nd?/
a sudden short feeling of pain
e.g.He?felt a twinge?in his knee.
2.custodian/k??st??di?n/
a person who takes responsibility for taking care of or protecting something.監(jiān)護(hù)人、看守人
e.g. the museum’s custodians
3.courtesy/?k??t?si/
[uncountable] polite behaviour that shows respect for other people出于禮節(jié)
e.g.I was treated with the courtesy by the staff.
SYN politeness
[countable,usually plural](formal)a polite thing that you say or do when you meet people in formal situations客氣話高每;禮貌
e.g.an exchange of courtesies before the meeting.
4.anecdote
a short, interesting or amusing story about a real person or event.軼事趣聞
a personal account of an event傳聞
在文章中anecdote后面是lore屿岂,上一章出現(xiàn)過這個(gè)單詞,兩個(gè)單詞理解為傳聞軼事
一個(gè)月以來真的很幸運(yùn)與大家認(rèn)識鲸匿,這個(gè)群的學(xué)習(xí)氛圍真的是太好了雁社,而且Eric這種模式很好,聯(lián)機(jī)學(xué)習(xí)比單機(jī)學(xué)習(xí)學(xué)到的更多晒骇。這個(gè)月是我第一次參加,很多不熟,與小伙伴對比遜色很多洪囤。我會(huì)不斷學(xué)習(xí)徒坡,希望以后能寫出讀書筆記gist。