? ? 這部電影是在高中的時候第一次看到骂际,一次年級會上,那時候看的還很不懂岗钩,只是覺得故事很有意思,確實(shí)很有意思…電影名字中文翻譯得很好填具,叫“大智若愚”。
? ? “我”從小就一直在聽父親講故事匆骗,一個關(guān)于“Big Fish”的故事劳景,這個故事貫穿了父親的一生。然而碉就,正如電影最后部分所說的“Have you ever heard a joke so many times you've forgotten why it's funny? ”,同樣的故事聽了太多遍也會感到膩煩瓮钥,早已成年的“我”逐漸不理解父親為什么還要把其他人都當(dāng)成小孩子那樣筋量,來講這些荒謬的故事〉锵ǎ“我”與父親分隔多年沒有交流過桨武,直到他病倒并即將離世,“我”才開始好好的去了解他的故事锈津。
? ? 在守候父親病床前的時候呀酸,醫(yī)生對“我”講述了關(guān)于“我”出生的故事,不是父親講的那個他在河里釣到了大魚的那個版本一姿,而是真實(shí)的版本:大概在下午的時候七咧,你的母親被送到醫(yī)院,而你的父親因為生意不在身邊叮叹,但即使在身邊也沒有任何區(qū)別,生產(chǎn)進(jìn)行得很順利爆存,你也就誕生了下來蛉顽。這個就是真實(shí)的版本,很普通先较,沒有任何與眾不同的地方携冤。與那個夸張版的故事,如果讓你選的話闲勺,你會選擇哪個曾棕?
? ? 父親給人講述了一個個編改的、荒謬但卻有趣的故事菜循,給人們增添快樂翘地,他自己也樂衷于此。故事的最后,“我”給父親講完了他剩下的故事衙耕,關(guān)于他如何死去的故事昧穿,正如“我”如何出生的那個故事一樣美好。父親的所有朋友都來歡送他橙喘,然后他被輕輕放進(jìn)河里时鸵,變成了那條大魚。A man tells his stories so many times that he becomes the stories厅瞎。
? ? 在父親的葬禮上饰潜,“我”看到了那些會在父親的故事里出現(xiàn)的人,發(fā)現(xiàn)他們都是真實(shí)存在的和簸。父親的故事都是真實(shí)的囊拜,雖然他講的夸張了一些,但確實(shí)是發(fā)生了的故事比搭,他度過了精彩的一生冠跷。父親的故事講了他自己的一生,他也講了一生他的故事身诺,然后蜜托,自己也就變成了他的故事。
? ? “大智若愚”霉赡,起先并不理解父親的所為橄务,覺得荒誕可笑。但是慢慢地發(fā)現(xiàn)父親的智慧是埋藏在深處的穴亏,他有著更深刻的對于人生的理解和感悟蜂挪,于是明白了父親的偉大和可敬。
? ? 有沒有過這樣的感覺嗓化?當(dāng)你聽到一個笑話棠涮,會因為聽的次數(shù)太多了而忘掉了它為什么好笑。后來你又聽到它刺覆,忽然感覺它就像一個全新的笑話严肪,于是又想起了原來為什么會喜歡這個笑話了……