墨譜·三之雜說(意譯)
續(xù)
陶弘景說:烏賊魚腹中有墨纠脾,
如今人們用它制作好墨使用。
烏賊栓霜,因捕食烏鴉而得名翠桦。
海上漁人說:烏賊魚,
即為秦王時的算袋魚叙淌。
往昔秦王東游秤掌,
把算袋棄入海中,
算袋幻化為算袋魚鹰霍,
其形如算袋闻鉴,
兩邊邊帶極長。
墨就像裝在腹中茂洒,
它在被人捕捉時孟岛,
必定噴墨以蒙蔽人的眼睛。
人們用它的墨寫契約督勺,
時間一久渠羞,字跡就磨滅了,
如空紙一般智哀。
品行不端之人多喜歡用它次询。
潁川荀濟(jì)與梁武帝有舊,
而荀濟(jì)向來輕視梁武帝瓷叫。
等到梁武帝受禪登基屯吊,
荀濟(jì)就逃到北方送巡。
他曾說:“我會用盾牌把手磨墨,
寫作討梁檄文盒卸∑”
墨譜·三之雜說(原文)
陶隱居云:烏賊魚腹中有墨,今作好墨用之蔽介。烏賊者摘投,以其食烏也。
海人云:烏賊魚虹蓄,即秦王算袋魚也犀呼。昔秦王東游,棄算袋于海武花,化為此魚圆凰,形一如算袋(1),兩帶極長体箕。墨猶在腹专钉,人捕之,必噴墨昏人目也累铅。其墨人用寫券跃须,歲久其字磨滅,如空紙焉娃兽。無行者多用之菇民。
潁川荀濟(jì)(2)與梁武有舊,而素輕梁武投储。及梁受禪第练,乃入北。嘗云:“會于盾鼻(3)磨墨作文檄梁玛荞〗刻停”
【注釋】
(1)算袋:古代官員放筆硯等的袋子。
(2)荀濟(jì):字子通勋眯,南北朝時潁川(今河南)人婴梧,世居江左。
(3)盾鼻:盾牌的把手客蹋。